Hieronder staat de songtekst van het nummer I And I , artiest - Bob Dylan, Tom Petty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bob Dylan, Tom Petty
Been so long since a strange woman has slept in my bed
Look how sweet she sleeps, how free must be her dreams
In another lifetime she must have owned the world, or been faithfully wed
To some righteous king who wrote psalms beside moonlit streams
I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives
Think I’ll go out and go for a walk
Not much happening here, nothing ever does
Besides, if she wakes up now, she’ll just want me to talk
I got nothing to say, specially about whatever was
I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives
Took an untrodden path once, where the swift don’t win the race
It goes to the worthy, who can divide the word of truth
Took a stranger to teach me, to look into justice’s beautiful face
And to see an eye for an eye and a tooth for a tooth
I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives
Outside of two men on a train platform there’s nobody in sight
They’re waiting for spring to come, smoking down the track
The world could come to an end tonight, but that’s all right
She should still be there sleepin' when I get back
I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives
Noontime, and I’m still pushing myself along the road, the darkest part
Into the narrow lanes, I can’t stumble or stay put
Someone else is speaking with my mouth, but I’m listening only to my heart
I’ve made shoes for everyone, even you, while I still go barefoot
I and I
In creation where one’s nature neither honors nor forgives
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives
Het is zo lang geleden dat een vreemde vrouw in mijn bed heeft geslapen
Kijk hoe lief ze slaapt, hoe vrij haar dromen moeten zijn
In een ander leven moet ze de wereld hebben bezeten, of trouw zijn getrouwd
Aan een rechtvaardige koning die psalmen schreef naast maanverlichte stromen
Ik en ik
In de schepping waar iemands aard niet eert of vergeeft
Ik en ik
De een zegt tegen de ander, niemand ziet mijn gezicht en leeft
Denk dat ik naar buiten ga en ga wandelen
Er gebeurt hier niet veel, nooit iets
Trouwens, als ze nu wakker wordt, wil ze gewoon dat ik praat
Ik heb niets te zeggen, vooral niet over wat er ook was
Ik en ik
In de schepping waar iemands aard niet eert of vergeeft
Ik en ik
De een zegt tegen de ander, niemand ziet mijn gezicht en leeft
Heeft ooit een onbetreden pad bewandeld, waar de gierzwaluwen de race niet winnen
Het gaat naar de waardigen, die het woord van de waarheid kunnen verdelen
Nam een vreemdeling om me te leren, om in het mooie gezicht van justitie te kijken
En om oog om oog en tand om tand te zien
Ik en ik
In de schepping waar iemands aard niet eert of vergeeft
Ik en ik
De een zegt tegen de ander, niemand ziet mijn gezicht en leeft
Buiten twee mannen op een perron is er niemand te zien
Ze wachten op de lente, rokend over de baan
De wereld kan vanavond vergaan, maar dat is niet erg
Ze zou daar nog moeten slapen als ik terugkom
Ik en ik
In de schepping waar iemands aard niet eert of vergeeft
Ik en ik
De een zegt tegen de ander, niemand ziet mijn gezicht en leeft
Het is middag, en ik duw mezelf nog steeds langs de weg, het donkerste deel
In de smalle straatjes, ik kan niet struikelen of blijven zitten
Iemand anders spreekt met mijn mond, maar ik luister alleen naar mijn hart
Ik heb schoenen gemaakt voor iedereen, zelfs voor jou, terwijl ik nog steeds op blote voeten loop
Ik en ik
In de schepping waar iemands aard niet eert of vergeeft
Ik en ik
De een zegt tegen de ander, niemand ziet mijn gezicht en leeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt