Ямайка - 5'nizza
С переводом

Ямайка - 5'nizza

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Russisch
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ямайка , artiest - 5'nizza met vertaling

Tekst van het liedje " Ямайка "

Originele tekst met vertaling

Ямайка

5'nizza

Оригинальный текст

Я не помню, как я родился на свет.

Был он белым, бля, или зелёным.

Это не важно.

Я не помню сколько мне лет, фотографии нету на паспорт.

Где мой первый порт?

Ямайка!

Я наверно родился в майке.

На твоих руках, на моих ногах – песок.

Я хожу без носок, босиком.

Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя карта.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Я не помню моего имени, нет.

У меня было много фамилий их меняли, но меня не спросили.

Я не помню, кто купил мне билет, я очнулся - никого рядом нет.

Но я чую - человек был не левый, это был кто-то из наших, спасибо ему.

Ямайка!

Я наверно родился в майке.

На твоих руках, на моих ногах – песок.

Я хожу без носок, босиком.

Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя карта.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Я не помню, как открылись глаза, за легализа.

Цццццц...

Волны воют, а люди воюют, всё зигзагообразно.

Я не знаю, что ещё вам сказать или показать,

Я смотрю назад, на зад и он чёрный.

Я дома, мама.

Ямайка!

Я наверно родился в майке.

На твоих руках, на моих ногах – песок.

Я хожу без носок, босиком.

Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя карта.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Ма-моя, моя-моя-моя-моя – Ямайка.

Перевод песни

Ik weet niet meer hoe ik ben geboren.

Was het wit, fucking of groen.

Het geeft niet.

Ik weet niet meer hoe oud ik ben, ik heb geen pasfoto.

Waar is mijn eerste poort?

Jamaica!

Ik moet in een T-shirt geboren zijn.

Op jouw handen, op mijn voeten - zand.

Ik ga zonder sokken, op blote voeten.

Mijn haar is ondermaats, ik heb je kaart nodig.

Ma-mijn, mijn-mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Mama, mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Ik weet mijn naam niet meer, nee

Ik had veel achternamen, ze veranderden ze, maar ze vroegen me niet.

Ik weet niet meer wie me een kaartje heeft gekocht, ik werd wakker - er was niemand in de buurt.

Maar ik voel - de persoon was niet links, het was een van ons, dankzij hem.

Jamaica!

Ik moet in een T-shirt geboren zijn.

Op jouw handen, op mijn voeten - zand.

Ik ga zonder sokken, op blote voeten.

Mijn haar is ondermaats, ik heb je kaart nodig.

Ma-mijn, mijn-mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Mama, mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Ik weet niet meer hoe mijn ogen werden geopend voor legalisatie.

zzzzz...

De golven huilen, en de mensen vechten, alles is zigzag.

Ik weet niet wat ik je nog meer moet vertellen of laten zien

Ik kijk achterom, naar de achterkant en het is zwart.

Ik ben thuis, mam.

Jamaica!

Ik moet in een T-shirt geboren zijn.

Op jouw handen, op mijn voeten - zand.

Ik ga zonder sokken, op blote voeten.

Mijn haar is ondermaats, ik heb je kaart nodig.

Ma-mijn, mijn-mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Mama, mijn-mijn-mijn-mijn - Jamaica.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt