Hieronder staat de songtekst van het nummer 155 , artiest - +44 met vertaling
Originele tekst met vertaling
+44
Love
This is getting harder
And I can’t seem to pick you out of the crowd
But you my dear
Have been discovered a liar
And I’m afraid that this is building up for far too long
And this is not the time or place for us speak like this
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words can make more sense
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
Love
This is getting the best of me
And truth be told, you were the start of it all
Now you my dear, might end up lonely
Before you go, there’s something you should know
And this is not the time or place for us to speak like this
And if I ever had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world, the future wouldn’t make a dent
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
This is not the time or place for us to speak like this
And if I ever had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words can make more sense
In a perfect world, the future wouldn’t make it then
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Please, let’s not speak, don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Please, let’s not speak, don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Dol zijn op
Dit wordt moeilijker
En ik kan je niet uit de massa halen
Maar jij mijn schat
Er is een leugenaar ontdekt
En ik ben bang dat dit veel te lang aan het opbouwen is
En dit is niet de tijd of plaats voor ons, spreek zo
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
In een andere tijd of plaats kunnen de woorden logischer zijn
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Ook al is het de laatste keer
Dol zijn op
Dit haalt het beste uit me
En eerlijk gezegd, jij was het begin van alles
Nu, mijn liefste, zou je eenzaam kunnen worden
Voordat je gaat, is er iets dat je moet weten
En dit is niet de tijd of plaats voor ons om zo te praten
En als ik ooit de gedachte had, zou ik er nooit van dromen
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
In een andere tijd of plaats zouden de woorden logischer kunnen zijn
In een perfecte wereld zou de toekomst geen deuk uitmaken
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Ook al is het de laatste keer
Dit is niet de tijd of plaats voor ons om zo te praten
En als ik ooit de gedachte had, zou ik er nooit van dromen
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
In een andere tijd of plaats kunnen de woorden logischer zijn
In een perfecte wereld zou de toekomst het dan niet maken
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Alsjeblieft, laten we niet praten, geen woord ademen
Ook al is het de laatste keer
Alsjeblieft, laten we niet praten, geen woord ademen
Ook al is het de laatste keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt