Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) - Sam Cooke
С переводом

Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) - Sam Cooke

Альбом
The Very Best Of Sam Cooke 1957-60 Part 2
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
124500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) , artiest - Sam Cooke met vertaling

Tekst van het liedje " Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) "

Originele tekst met vertaling

Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers)

Sam Cooke

Оригинальный текст

Whoa, there was a woman in the Bible days

She had been sick, sick so very long

But she heard 'bout Jesus was passin' by

So she joined the gathering throng…

And while she was pushing her way through

Someone asked her, «What are you trying to do?»

She said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole…»

She cried «Oh, Lord (Oh, Lord), and whoa, Lord (Oh, Lord)

And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)»

Said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole…»

And whoa, she spent her money here and there

Until she had no, had no more to spare…

The doctors, they’d done all they could

But their medicine would do no good…

When she touched Him, the Savior didn’t see

But still he turned around and cried, «Somebody touched me…»

She said, «It was I who just wanna touch the hem of your garment;

I know I’ll be made whole right now…»

She stood there cryin', «Oh… (Oh, Lord) Oh… (Oh, Lord)

And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)

Said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole right now…»

Перевод песни

Wauw, er was een vrouw in de tijd van de Bijbel

Ze was ziek, zo erg lang ziek geweest

Maar ze hoorde dat Jezus voorbijging

Dus sloot ze zich aan bij de menigte...

En terwijl ze zich een weg baande door

Iemand vroeg haar: "Wat probeer je te doen?"

Ze zei: "Als ik de zoom van Zijn kleed maar kon aanraken"

Ik weet dat ik heel zal worden...»

Ze riep «Oh, Heer (Oh, Heer), en whoa, Heer (Oh, Heer)

En oh, oh Heer, en whoa, Heer... (Oh, Heer)»

Zei: "Als ik de zoom van Zijn kleed maar kon aanraken"

Ik weet dat ik heel zal worden...»

En whoa, ze heeft haar geld hier en daar uitgegeven

Tot ze niets meer had, niets meer over had...

De dokters, ze hadden alles gedaan wat ze konden

Maar hun medicijn zou geen goed doen...

Toen ze Hem aanraakte, zag de Heiland het niet

Maar toch draaide hij zich om en riep: «Iemand heeft me aangeraakt...»

Ze zei: «Ik was het die gewoon de zoom van je kledingstuk wilde aanraken;

Ik weet dat ik nu heel zal worden...»

Ze stond daar te huilen, «Oh... (Oh, Heer) Oh... (Oh, Heer)

En oh, oh Heer, en whoa, Heer... (Oh, Heer)

Zei: "Als ik de zoom van Zijn kleed maar kon aanraken"

Ik weet dat ik nu heel zal worden...»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt