Nous N'irons Pas a Calcutta - Bourvil
С переводом

Nous N'irons Pas a Calcutta - Bourvil

Альбом
Madagascar
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
159970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nous N'irons Pas a Calcutta , artiest - Bourvil met vertaling

Tekst van het liedje " Nous N'irons Pas a Calcutta "

Originele tekst met vertaling

Nous N'irons Pas a Calcutta

Bourvil

Оригинальный текст

J’suis un petit gars plombier zingueur

J’fais des semaines de quarante huit heures

Et j’attends qu’les dimanches s’amènent

Pour sortir ma jolie Maimaine

Ou bien une autre ça revient au même

Mais moi j’préfère quand même Maimaine

A qui qu’un jour fougueux j’ai dit

Si qu’on allait s’promener chérie

A Joinville le Pont

Pon !

Pon !

Tous deux nous irons

Ron !

Ron !

Regarder guincher

Chez chez chez Gégène

Si l’cœur nous en dit

Dis dis

On pourra aussi

Si si

Se mettre à guincher

Chez chez chez Gégène

2 — Au bord de l’eau y a les pêcheurs

Et dans la Marne y a les baigneurs

On voit des gens qui mangent des moules

Ou des frites s’ils n’aiment pas les moules

On mange avec les doigts c’est mieux

Y a qu’les belles filles qu’on mange des yeux

Sous les tonnelles on mange des glaces

Et dans la Marne on boit la tasse

3 — Et quand la nuit tombe à neuf heures

Y a pu d’pêcheurs, y a pu d’baigneurs

Y a pu d’belles filles sous les ramures

Y reste plus qu’des épluchures

Maimaine me dit j’ai mal aux pieds

Sur mon vélo j’dois la ramener

Mais dès lundi j’pense au samedi

Quand vient le samedi, moi ça me dit

Перевод песни

Ik ben een kleine man, loodgieter, zinkwerker

Ik werk achtenveertig uur per week

En ik wacht tot de zondagen komen

Om uit mijn mooie Maimaine te komen

Of een andere het is hetzelfde

Maar ik geef nog steeds de voorkeur aan Maimaine

Tegen wie die ene vurige dag ik zei

Als we zouden gaan wandelen, schat

In Joinville le Pont

Po!

Po!

We gaan allebei

Ron!

Ron!

kijk guincher

Bij bij bij bij Gégène

Als het hart ons vertelt

zeg zeg

We kunnen ook

Ja Ja

Ermee beginnen

Bij bij bij bij Gégène

2 — Aan de waterkant zijn de vissers

En in de Marne zijn er zwemmers

We zien mensen mosselen eten

Of frietjes als ze niet van mosselen houden

Het is beter om met je vingers te eten

Er zijn alleen mooie meisjes die we met onze ogen eten

Onder de priëlen eten we ijs

En in de Marne drinken we de beker

3 — En als de avond om negen uur valt

Er waren vissers, er waren zwemmers

Er zijn mooie meisjes onder het gewei geweest

Er zijn alleen nog schillen over

Maimaine vertelt me ​​dat mijn voeten pijn doen

Op mijn fiets moet ik haar terugbrengen

Maar vanaf maandag denk ik aan zaterdag

Wanneer komt zaterdag, vertelt het me

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt