Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est L'piston , artiest - Bourvil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bourvil
Qu’est-ce qui m’a donné l'âme d’un artist' - C’est l’piston
Qu’est-ce qui m’a rendu toujours optimist' - C’est l’piston
Qu’est-ce qui m’a fait venir à Paris — C’est l’piston
Qu’est-ce qui me fera un nom dans la vie — C’est l’piston
Piston solo chez moi j'étais connu — Tout le monde m’appelait «Tutukutu»
C’est sans doute ça chérie qui t’avait plu — Puisque tu m’as dit d’un air
entendu
Toi t’as qu'à me dir' - Toi t’as qu'à me dir' «Tu»
Que t’as osé me dire pour qu’aussi j’ose
Tout à coup j’ai dit — Tout à coup j’ai dit «Tu»
J’avais osé et j’en étais tout chose
Toi p’tit cochon d’a… — toi p’tit cochon d’amour
Qu’t"as sussuré pour qu’aussi je l’sussure
Toit t'écoutais tou.
— Toi t'écoutais toujours
Que je l’sussure au fur et à mesure
Dis rien à … papa — Dis rien à … maman
C’est vrai que papa l’disait à maman
Toi t’as qu’a t’tair' - Toi t’as qu’a t’tair' - Tu te cacheras d’ton père
Toi t’as qu’a t’tair' - Toi t’as qu’a t’tair' - Tu te cacheras d’ta mère
Toi ta ka ta ka ta ta ka ta ka … veux-tu?
Puisqu’on s’est marié sur une not' joyeus' - au piston
Notre union sera aussi harmonieuse — Qu’un piston
Qu’est-ce qui nous mettra dans une bonne combine — C’est l’piston
Car tu sais c’qui fait marcher la machine — C’est l’piston
Quand j’te chanterai «Chérie amoroso» — Tu m’diras «ah la la !
Que c’est beau»
Nous f’ront tout deux, un très joli duo — Moi je f’rai la basse et toi tu f’ras
le haut
Tout deux comme deux oi.
Tout deux comme deux oiseaux
Nous s’ront heureux et gazouillerons ensembles
Tu t’occuperas d' l’en… — Tu t’occuperas d' l’enfant
Tu s’ras aux anges surtout s’il me ressemble
Ton p’tit garçon jou — Ton p’tit garçon jouera
L’piston comme moi ce sera magnifique
Ta ta ka j’y apprend, ta ta ka j’y apprendrais
Car dans la vie faut connaître la musique
Je serai papa — Tu seras maman
Plus tard grand-papa — Plus tard grand-maman
T’as t’y compris — T’as t’y compris — T’as t’y compris la vie
T’as t’y compris — T’as t’y compris — T’as t’y compris la vie
Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à -
Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à… Voilà !
Wat gaf me de ziel van een kunstenaar? - Het is de zuiger
Wat me altijd optimistisch maakte - Het is de zuiger
Wat maakte dat ik naar Parijs kwam - Het is de zuiger
Wat zal mij een naam in het leven maken - Het is de zuiger
Solo piston thuis was ik bekend - iedereen noemde me "Tutukutu"
Dat is waarschijnlijk wat je leuk vond, schat - Sinds je tegen me zei met een air
gehoord
Vertel me gewoon - Vertel me gewoon "jij"
Wat durfde je tegen mij te zeggen zodat ik ook durf
Plots zei ik - Plots zei ik "Jij"
Ik had het gedurfd en ik was er helemaal voor
Jij kleine liefdesvarken... - jij kleine liefdesvarken
Dat jij fluisterde zodat ik het ook fluisterde
Toit luisterde naar je.
"Je was altijd aan het luisteren
Dat ik het fluister terwijl ik ga
Zeg niets tegen... papa - zeg niets tegen... mama
Het is waar dat papa het mama vertelde
Het kan je niet schelen - Het kan je niet schelen - Je verstopt je voor je vader
Het kan je niet schelen - Het kan je niet schelen - Je verstopt je voor je moeder
jij je ka je ka je je ka je ka... wil je?
Sinds we op een vrolijke noot zijn getrouwd - op de zuiger
Onze unie zal zo harmonieus zijn als een zuiger
Wat zal ons in een goede combinatie brengen - Het is de zuiger
Omdat je weet waardoor de machine werkt - het is de zuiger
Als ik je "Chérie amoroso" zing, zeg je me "ah la la!
Hoe prachtig"
We zullen allebei een heel leuk duo vormen - ik doe de bas en jij ook
de top
Beide houden van twee oi.
Beiden houden van twee vogels
We zullen samen blij zijn en tjilpen
Jij zorgt voor de in-' 'Jij zorgt voor het kind
Je zult blij zijn, vooral als hij op mij lijkt
Je kleine jongen speelt - Je kleine jongen zal spelen
De zuiger zoals ik, het zal prachtig zijn
Ta ta ka ik leer, ta ta ka ik zal leren
Want in het leven moet je de muziek kennen
Ik zal papa zijn - Jij wordt mama
Latere opa - Latere oma
Je hebt het - je hebt het - je hebt het leven
Je hebt het - je hebt het - je hebt het leven
Je moet gewoon - je moet gewoon - je moet gewoon -
Je moet gewoon - Je moet gewoon - Je moet gewoon ... Daar ga je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt