Hieronder staat de songtekst van het nummer Basta Ya , artiest - Tito El Bambino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tito El Bambino
Mi madre de pequeo me enseo
A la mujer respetarle su posicin
Que no importaba la circunstancia
Haba que darle amor, amor
No se porque ella nunca me explico
Que existiran mujeres como tu
No se porque ella nunca me dijo
Que me lastimaras el corazn
Y basta ya
Verte no puedo mas
Tu presencia lastima
Me mata tus garras mi corazn
Y basta ya
Es muy tarde no puedo mas
Tu voz me hace dao
Mucho dao lo siento en el corazn
Muchas veces te dije lo que necesitaba
Eran cosas simples que, si me amabas lo lograbas
Y aunque te confieso que, no soy perfecto
Pero te juro que hice lo imposible para esto mantenerlo
Y basta ya
Verte no puedo mas
Tu presencia lastima
Me mata tus garras mi corazn
Y basta ya
Es muy tarde no puedo mas
Tu voz me hace dao
Mucho dao lo siento en el corazn
Aun lo recuerdo, la despedida
Que triste final
Dude que lo has intentado
Mas no sana mi herida
Tendre que olvidar y se que el tiempo pasa
Y no es en vano con el tendr que sanar
Y ver que todo quedo atrs en el pasado
Y basta ya
Verte no puedo mas
Tu presencia lastima
Me mata, tus garras mi corazn
Y basta ya
Es muy tarde no puedo mas
Tu voz me hace dao
Mucho dao, lo siento en el corazn
Mijn moeder leerde me toen ik klein was
Respecteer de vrouw voor haar positie
Dat de omstandigheid er niet toe deed
Ik moest hem liefde geven, liefde
Ik weet niet waarom ze het me nooit heeft uitgelegd
dat er vrouwen zijn zoals jij
Ik weet niet waarom ze het me nooit heeft verteld
dat je mijn hart zult kwetsen
en al genoeg
Ik kan je niet meer zien
je aanwezigheid doet pijn
Jouw klauwen doden mijn hart
en al genoeg
Het is te laat, ik kan het niet meer aan
je stem doet me pijn
Ik voel veel schade in mijn hart
Ik heb je vaak verteld wat ik nodig had
Het waren simpele dingen die je, als je van me hield, zou kunnen
En hoewel ik beken dat ik niet perfect ben
Maar ik zweer dat ik het onmogelijke heb gedaan om het te houden
en al genoeg
Ik kan je niet meer zien
je aanwezigheid doet pijn
Jouw klauwen doden mijn hart
en al genoeg
Het is te laat, ik kan het niet meer aan
je stem doet me pijn
Ik voel veel schade in mijn hart
Ik herinner het me nog, het afscheid
wat een triest einde
Kerel je hebt het geprobeerd
Maar mijn wond geneest niet
Ik zal het moeten vergeten en ik weet dat de tijd verstrijkt
En het is niet tevergeefs bij hem dat ik zal moeten genezen
En zie dat alles in het verleden is achtergelaten
en al genoeg
Ik kan je niet meer zien
je aanwezigheid doet pijn
Het doodt me, je klauwen mijn hart
en al genoeg
Het is te laat, ik kan het niet meer aan
je stem doet me pijn
Veel schade, ik voel het in mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt