Hieronder staat de songtekst van het nummer Standing Outside a Broken Phone Booth with Money in My Hand , artiest - BFM Hits met vertaling
Originele tekst met vertaling
BFM Hits
Jan lays down and wrestles in her sleep.
Moonlight spills on comic books
And superstars in magazines.
An old friend calls and tells us where to meet.
Her plane takes off from Baltimore
And touches down on Bourbon street.
We sit outside and argue all night long
About a god we’ve never seen,
But never fails to side with me.
Sunday comes and all the papers say:
Ma Teresa’s joined the mob
And happy with her full time job.
Am I alive or thoughts that drift away?
Does summer come for everyone?
Can humans do what prophets say?
If I die before I learn to speak,
Can money pay for all the days I lived awake
But half asleep?
I’ve been downhearted, baby,
Ever since the day we met.
A life is time, they teach you growing up.
Seconds ticking killed us all
A million years before the fall.
You ride the waves and don’t ask where they go.
You swim like lions through the crest
And bathe yourself in zebra flesh.
I’ve been downhearted, baby,
Ever since the day we met.
Jan gaat liggen en worstelt in haar slaap.
Maanlicht verspreidt zich over stripboeken
En supersterren in tijdschriften.
Een oude vriend belt en vertelt ons waar we kunnen afspreken.
Haar vliegtuig vertrekt vanuit Baltimore
En landt op Bourbon Street.
We zitten buiten en maken de hele nacht ruzie
Over een god die we nog nooit hebben gezien,
Maar sluit me altijd aan.
Zondag komt en alle kranten zeggen:
Ma Teresa's sloot zich aan bij de menigte
En blij met haar fulltime baan.
Leef ik of gedachten die wegdrijven?
Komt de zomer voor iedereen?
Kunnen mensen doen wat profeten zeggen?
Als ik sterf voordat ik leer spreken,
Kan geld betalen voor alle dagen dat ik wakker heb geleefd?
Maar half in slaap?
Ik ben neerslachtig geweest, schat,
Sinds de dag dat we elkaar ontmoetten.
Een leven is tijd, ze leren je opgroeien.
Het tikken van seconden heeft ons allemaal vermoord
Een miljoen jaar voor de herfst.
Je rijdt op de golven en vraagt niet waar ze heen gaan.
Je zwemt als leeuwen door de kam
En baad jezelf in zebravlees.
Ik ben neerslachtig geweest, schat,
Sinds de dag dat we elkaar ontmoetten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt