Hieronder staat de songtekst van het nummer One Love / People Get Ready , artiest - Ziggy Marley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ziggy Marley
One love, one heart;
Let’s join together and I’ll feel all right.
(One love) O Lord, have mercy!
(One heart) I said, let’s give thanks and praise and I will feel all right.
Let’s join together and I’ll feel all right!
Now, let 'em all pass all their dirty remarks (one love);
There is one question I’d really like to ask (one soul).
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own?
One love, one heart;
Let’s join together and I’ll feel all right.
(One love) Hear my plea!
(One heart) Let’s join together and I’ll feel all right.
Let’s give thanks to the Lord and I will feel all right.
Let’s join together to fight this holy battle;
When the Man comes, there will be no, no doom.
Have pity on those whose chances grows thinner;
There ain’t no hiding place from-a the King from the Lord, yes!
(One love) Hear my plea!
(One heart) Oh, let’s join together and I’ll feel all right.
(One love) O Lord, have mercy!
(One heart) I said-a, let’s give thanks and praise
and I will feel all right.
Let’s join together and I’ll feel all right.
One love, one heart:
Let’s join together and I’ll feel all right.
(One love) Oh, Lord!
(One heart) Oh-oh, let’s join together and I’ll feel all right.
Let’s just pray to the Lord and I will feel all right.
I tell ya: let 'em all pass their dirty remarks (one love);
There is one question I’d really like to ask (one soul).
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own?
(One love) O Lord, have mercy!
(One heart) I tell you, let’s give thanks and praise and I will feel all right.
(One love) Hear my plea!
(One heart) Hear my plea!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right.
Let’s join together and I will feel all right.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right.
Een liefde een hart;
Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
(Eén liefde) O Heer, heb genade!
(Eén hart) Ik zei, laten we danken en prijzen en ik zal me goed voelen.
Laten we samenkomen en ik voel me goed!
Laat ze nu allemaal hun vuile opmerkingen doorgeven (één liefde);
Er is één vraag die ik graag zou willen stellen (één ziel).
Is er een plaats voor de hopeloze zondaar,
Wie heeft de hele mensheid pijn gedaan alleen maar om de zijne te redden?
Een liefde een hart;
Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
(Eén liefde) Hoor mijn smeekbede!
(Een hart) Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
Laten we de Heer danken en ik zal me goed voelen.
Laten we samenwerken om deze heilige strijd te strijden;
Als de Man komt, zal er geen, geen onheil zijn.
Heb medelijden met degenen wiens kansen kleiner worden;
Er is geen schuilplaats voor de koning van de Heer, ja!
(Eén liefde) Hoor mijn smeekbede!
(Een hart) Oh, laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
(Eén liefde) O Heer, heb genade!
(Een hart) Ik zei-a, laten we danken en prijzen
en ik zal me goed voelen.
Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
Een liefde een hart:
Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
(Eén liefde) Oh, Heer!
(Een hart) Oh-oh, laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
Laten we gewoon tot de Heer bidden en ik zal me goed voelen.
Ik zeg je: laat ze allemaal hun vuile opmerkingen maken (één liefde);
Er is één vraag die ik graag zou willen stellen (één ziel).
Is er een plaats voor de hopeloze zondaar,
Wie heeft de hele mensheid pijn gedaan alleen maar om de zijne te redden?
(Eén liefde) O Heer, heb genade!
(Eén hart) Ik zeg je, laten we danken en prijzen en ik zal me goed voelen.
(Eén liefde) Hoor mijn smeekbede!
(Een hart) Hoor mijn smeekbede!
Dank en prijs de Heer en ik zal me goed voelen.
Laten we samenkomen en ik zal me goed voelen.
Dank en prijs de Heer en ik zal me goed voelen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt