Young and Beautiful - Eli Lieb
С переводом

Young and Beautiful - Eli Lieb

Альбом
Eli Lieb Covers, Vol. 1
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
224330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Young and Beautiful , artiest - Eli Lieb met vertaling

Tekst van het liedje " Young and Beautiful "

Originele tekst met vertaling

Young and Beautiful

Eli Lieb

Оригинальный текст

Done it all, had my cake now.

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now.

Hot summer nights mid July,

When you and I were forever wild.

The crazy days, the city lights

The way you’d play with me like a child.

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me when I’m no longer beautiful?

I’ve seen the world, lit it up as my stage now.

Channeling angels in, the new age now.

Hot summer days, rock and rol, l

The way you’d play for me at your show.

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul.

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me when I’m no longer beautiful?

Dear lord, when I get to heaven

Please let me bring my man.

When he comes, tell me that you’ll let me,

Father, tell me if you can.

Oh that grace, oh that body.

Oh that face makes me wanna party.

He’s my sun, he makes me shine like diamonds.

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will.

I know that you will.

Will you still love me when I’m no longer beautiful?

Will you still love me when I’m no longer beautiful?

Will you still love me when I’m not young and beautiful?

Перевод песни

Alles gedaan, had nu mijn cake.

Diamanten, briljant, en Bel-Air nu.

Warme zomernachten half juli,

Toen jij en ik voor eeuwig wild waren.

De gekke dagen, de stadslichten

Zoals je met me zou spelen als een kind.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?

Ik heb de wereld gezien, verlicht het nu als mijn podium.

Engelen channelen, het nieuwe tijdperk nu.

Warme zomerdagen, rock-'n-roll, l

De manier waarop je voor me zou spelen tijdens je show.

En alle manieren die ik heb leren kennen

Je mooie gezicht en elektrische ziel.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?

Geachte heer, als ik in de hemel kom?

Laat me alsjeblieft mijn man meenemen.

Als hij komt, zeg me dan dat je me laat,

Vader, vertel me of je kunt.

Oh die genade, oh dat lichaam.

Oh, dat gezicht maakt dat ik wil feesten.

Hij is mijn zon, hij laat me stralen als diamanten.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?

Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?

Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.

Ik weet dat je zal.

Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?

Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?

Zal je nog steeds van me houden als ik niet jong en mooi ben?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt