Hieronder staat de songtekst van het nummer Young and Beautiful , artiest - Eli Lieb met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eli Lieb
Done it all, had my cake now.
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now.
Hot summer nights mid July,
When you and I were forever wild.
The crazy days, the city lights
The way you’d play with me like a child.
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
I’ve seen the world, lit it up as my stage now.
Channeling angels in, the new age now.
Hot summer days, rock and rol, l
The way you’d play for me at your show.
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul.
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
Dear lord, when I get to heaven
Please let me bring my man.
When he comes, tell me that you’ll let me,
Father, tell me if you can.
Oh that grace, oh that body.
Oh that face makes me wanna party.
He’s my sun, he makes me shine like diamonds.
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
Will you still love me when I’m not young and beautiful?
Alles gedaan, had nu mijn cake.
Diamanten, briljant, en Bel-Air nu.
Warme zomernachten half juli,
Toen jij en ik voor eeuwig wild waren.
De gekke dagen, de stadslichten
Zoals je met me zou spelen als een kind.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?
Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?
Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.
Ik weet dat je zal.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?
Ik heb de wereld gezien, verlicht het nu als mijn podium.
Engelen channelen, het nieuwe tijdperk nu.
Warme zomerdagen, rock-'n-roll, l
De manier waarop je voor me zou spelen tijdens je show.
En alle manieren die ik heb leren kennen
Je mooie gezicht en elektrische ziel.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?
Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?
Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.
Ik weet dat je zal.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?
Geachte heer, als ik in de hemel kom?
Laat me alsjeblieft mijn man meenemen.
Als hij komt, zeg me dan dat je me laat,
Vader, vertel me of je kunt.
Oh die genade, oh dat lichaam.
Oh, dat gezicht maakt dat ik wil feesten.
Hij is mijn zon, hij laat me stralen als diamanten.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet meer jong en mooi ben?
Zul je nog steeds van me houden als ik niets anders heb dan mijn pijnlijke ziel?
Ik weet dat je het zult doen, ik weet dat je het zult doen.
Ik weet dat je zal.
Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?
Zal je nog steeds van me houden als ik niet langer mooi ben?
Zal je nog steeds van me houden als ik niet jong en mooi ben?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt