Hieronder staat de songtekst van het nummer Jardines , artiest - Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chancha Vía Circuito, Lido Pimienta
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
Uy, ay-ay-ay-ia, ia-ia-ia
Pa-la-la-la-la-la, la-la-la, ah
Estrofa 1
Un jardín comienza con una semilla
Y una visión alimentada con la luz del sol
Sigue así, sigue así, amor mío, sigue así
Riega todo alrededor, tus sueños viven en mi cuerpo
Vida aquí, vida aquí, nada es justo, vida aquí
Te regalo el resplandor, amanece en el desierto
Quiero ir, quiero ir, detrás tuyo quiero ir
Comenzar la humanidad de otro planeta y universo
Corazón de paz, alma de lava
Saliva de pan, colombiano sin ancestros
Estrofa 2
Un jardín de flores rojas y amarillas
Viene tu luz a acurrucar la raíz
Quiero ir, quiero ir, delante tuyo quiero ir
Mostrarte mi camino de esmeraldas y diamantes
Corazón de paja, alma de lava
Saliva de pan, colombiano sin recuerdos
Los jardines se iban nutriendo
Se iban nutriendo con el Río Magdalena
Los delfines, delfines rosados
Me iban saludando con una tierna sonrisa
Yo quisiera ser como la brisa
Ser la brisa para batir tus cabellos
Y meterme, meterme dentro de ellos
Para poder ver y escuchar tu sonrisa
De flores rojas y amarillas
Viene tu luz acurrucada en la raíz
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
Oeps, oh-oh-oh-ia, ia-ia-ia
Pa-la-la-la-la-la, la-la-la, ah
Vers 1
Een tuin begint met een zaadje
En een visie gevoed door zonlicht
Ga zo door, ga zo door, mijn liefste, ga zo door
Geef alles water, je dromen leven in mijn lichaam
Het leven hier, het leven hier, niets is eerlijk, het leven hier
Ik geef je de gloed, dageraad in de woestijn
Ik wil gaan, ik wil gaan, achter je wil ik gaan
Start de mensheid vanaf een andere planeet en universum
Hart van vrede, ziel van lava
Saliva de pan, Colombiaans zonder voorouders
Vers 2
Een tuin van rode en gele bloemen
Je licht komt om de wortel te nestelen
Ik wil gaan, ik wil gaan, voor jou wil ik gaan
Toon je mijn weg van smaragden en diamanten
Hart van stro, ziel van lava
Broodspeeksel, Colombiaans zonder herinneringen
De tuinen werden gevoed
Ze werden gevoed door de Magdalena-rivier
dolfijnen, roze dolfijnen
Ze begroetten me met een tedere glimlach
Ik zou graag als de wind willen zijn
Wees de wind om je haar te blazen
En stap in, stap in hen
Om je lach te kunnen zien en horen
Van rode en gele bloemen
Je licht komt opgerold in de wortel
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
La-la-la-la-la-la, pa-pa-pam
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Lara, lara, lara, lara, lara, lara, la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt