Star Trek: Voyager - Main Title - Jerry Goldsmith, Royal Scottish National Orchestra
С переводом

Star Trek: Voyager - Main Title - Jerry Goldsmith, Royal Scottish National Orchestra

Альбом
Frontiers
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
132570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Star Trek: Voyager - Main Title , artiest - Jerry Goldsmith, Royal Scottish National Orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " Star Trek: Voyager - Main Title "

Originele tekst met vertaling

Star Trek: Voyager - Main Title

Jerry Goldsmith, Royal Scottish National Orchestra

Оригинальный текст

What’s it all about this crazy love

How did our two worlds entwine?

How do I fit into your life

How did you get into mine?

I belong to someone else we know

Back when first we met

Oh, we thought for fun

One night together might be nice

Oh, but fun turned into love for both of us

So now we pay forbidden lover’s price

Oh, cause love like ours is never, ever free

You pay some agony for the ecstasy

Oh, love like ours is never, ever free

You got to pay some agony for the ecstasy, oh oh

Nights when you’re alone, you know that I

Laid with someone else beside me

Oh, but you love me still and I love you

You know I would no matter where I’d be

Hey, but love like ours is never, ever free

You got to pay some agony for the ecstasy

Oh, love like ours is never, ever free

We got to pay some agony if we wanna have ecstasy, oh

Hey, got to pay some agony

If we wanna have an ecstasy, yeah

And we need each other desperately, don’t we, baby?

And I’ll never from you be free, no no

So you’ll have to do the leavin' me, yeah

And you’ll have to do the leavin' me, oh baby

Cause I’m gonna pay the agony, yeah

Cause, oh, lovin' you is ecstasy, that’s what it is

And I’m willin' to pay the price, ho

Cause I’ll make it a sacrifice, oh yes, I will

And I’ll never, never, never, never

Never, never wanna be free

Перевод песни

Waar gaat het allemaal om deze gekke liefde?

Hoe verstrengelden onze twee werelden zich?

Hoe pas ik in jouw leven?

Hoe ben je in de mijne terechtgekomen?

Ik hoor bij iemand anders die we kennen

Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten

Oh, we dachten voor de lol

Een nacht samen zou leuk kunnen zijn

Oh, maar plezier veranderde in liefde voor ons allebei

Dus nu betalen we de prijs van een verboden minnaar

Oh, want liefde zoals de onze is nooit, nooit gratis

Je betaalt wat pijn voor de extase

Oh, liefde zoals de onze is nooit, nooit gratis

Je moet wat pijn betalen voor de extase, oh oh

Nachten als je alleen bent, je weet dat ik

Gelegd met iemand anders naast mij

Oh, maar je houdt nog steeds van me en ik hou van jou

Je weet dat het me niet uitmaakt waar ik ook ben

Hé, maar liefde zoals de onze is nooit gratis

Je moet wat pijn betalen voor de extase

Oh, liefde zoals de onze is nooit, nooit gratis

We moeten wat pijn betalen als we extase willen hebben, oh

Hé, ik moet wat pijn betalen

Als we een extase willen hebben, ja

En we hebben elkaar hard nodig, nietwaar, schat?

En ik zal nooit van je vrij zijn, nee nee

Dus je zult me ​​moeten verlaten, yeah

En je zult me ​​moeten verlaten, oh schat

Want ik ga de pijn betalen, yeah

Want, oh, van je houden is extase, dat is wat het is

En ik ben bereid om de prijs te betalen, ho

Want ik zal er een offer van maken, oh ja, dat zal ik doen

En ik zal nooit, nooit, nooit, nooit

Nooit, nooit vrij willen zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt