
Hieronder staat de songtekst van het nummer Allerbester , artiest - 257ers met vertaling
Originele tekst met vertaling
257ers
Ich hab dich lieb, du gehst mir tierisch auf den Sack
Ich hör dir zu, halt deine Fresse
So 'n Arsch wie dich gibt es nur einmal auf der Welt
Du bist mein Freund, mein allerbester
Jeder hat so 'n besten Freund, man zieht sich durch 'n Dreck
Man nennt ihn Bro oder Idiot, aber man liebt ihn wie die Pest
Mist, Portemonnaie vergessen, Diggi, Essen auf dein' Nacken
Nächste Mal lad ich dich ein, man kann sich blind auf nix verlassen
Und Küsschen hier, Küsschen da, Pilsener für alle (Alle)
Tschack, Fist Bump, jede Silbe nur Gelalle (-lalle)
Wir kennen Alkohol und kloppen auf uns drauf
Blauer Fleck, blaues Auge, aber Knutscher auf dein Schnauz, Dicka
Ich hasse dich von ganzem Herzen
Du bist mein Freund, mein allerbester-bester
Ich hab dich lieb, du gehst mir tierisch auf den Sack
Ich hör dir zu, halt deine Fresse
So 'n Arsch wie dich gibt es nur einmal auf der Welt
Du bist mein Freund, mein allerbester
Der erste Mensch, an den ich denke, wenn ich morgens aufsteh
Der Letzte, wenn ich abends dann zum Rauchen nochmal rausgeh
Dann guck ich in die Sterne, wobei es mir dann auffällt
Der ehrenlose — hat mein Feuerzeug geklaut, ey
Jeden Tag, wenn ich die Zeit hab, lade ich mich zu dir ein
Wir könn' verschiedener nicht sein, aber ham richtig viel gemeinsam
Das Bild von dir am Bett küsse ich vorm Schlafen
Ich danke Gott dafür, dass du das Glück hast mich zu haben (Mich zu haben)
Ich hasse dich von ganzem Herzen
Du bist mein Freund, mein allerbester-bester
Ich hab dich lieb, du gehst mir tierisch auf den Sack
Ich hör dir zu, halt deine Fresse
So 'n Arsch wie dich gibt es nur einmal auf der Welt
Du bist mein Freund, mein allerbester
Wenn ich falle, dann lachst du mich aus
Erst danach hebst du mich wieder auf
Größtes Arschloch auf der Welt
Ich hab dich lieb, du gehst mir tierisch auf den Sack
Ich hör dir zu, halt deine Fresse
So 'n Arsch wie dich gibt es nur einmal auf der Welt
Du bist mein Freund, mein allerbester
Ich hab dich lieb, du gehst mir tierisch auf den Sack
Ich hör dir zu, halt deine Fresse
So 'n Arsch wie dich gibt es nur einmal auf der Welt
Du bist mein Freund, mein allerbester Freund
Ik hou van je, je maakt me echt kwaad
Ik luister, hou je mond
Er is maar één kont zoals jij in de wereld
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
Iedereen heeft zo'n beste vriend, je trekt jezelf door 'n vuil
Ze noemen hem bro of eikel, maar ze houden van hem als de pest
Crap, je portemonnee vergeten, Diggi, eten om je nek
De volgende keer dat ik je uitnodig, kun je nergens blind op vertrouwen
En kusjes hier, kusjes daar, Pilsener voor iedereen (iedereen)
Tschack, vuiststoot, elke lettergreep gewoon smet (-smet)
We kennen alcohol en we smakken onszelf
Kneuzing, blauw oog, maar kus je snuit, dicka
Ik haat je met heel mijn hart
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
Ik hou van je, je maakt me echt kwaad
Ik luister, hou je mond
Er is maar één kont zoals jij in de wereld
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
De eerste persoon aan wie ik denk als ik 's ochtends opsta
De laatste als ik 's avonds ga roken
Dan kijk ik naar de sterren, en dan merk ik het op
De oneervolle — stal mijn aansteker, ey
Elke dag, als ik tijd heb, nodig ik mezelf uit voor jou
We kunnen niet anders zijn, maar we hebben veel gemeen
Ik kus de foto van jou bij het bed voordat ik ga slapen
Ik dank God dat je het geluk hebt om mij te hebben (om mij te hebben)
Ik haat je met heel mijn hart
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
Ik hou van je, je maakt me echt kwaad
Ik luister, hou je mond
Er is maar één kont zoals jij in de wereld
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
Als ik val, lach je me uit
Alleen dan pik je me weer op
Grootste klootzak ter wereld
Ik hou van je, je maakt me echt kwaad
Ik luister, hou je mond
Er is maar één kont zoals jij in de wereld
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste
Ik hou van je, je maakt me echt kwaad
Ik luister, hou je mond
Er is maar één kont zoals jij in de wereld
Je bent mijn vriend, mijn allerbeste vriend
257ers • 2023
Mehnersmoos, 257ers • 2020
Pedaz, 257ers • 2017
Glasperlenspiel, 257ers, Daniel Großmann • 2018
QuerbeaT, 257ers • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt