Hieronder staat de songtekst van het nummer The Story Of Bo Diddley , artiest - The Animals met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Animals
I was born one night about twelve o’clock
I come into this world playin a gold guitar
My papa walk around stickin out his chest
Oh mamma this boy he gon be a mess
Now people came from miles around
Just see here my little guitar sound
Now some of em said I had what it takes
If I keep on practice i’d be famous one day
Wow, i’m a myth, i’m a killa dilla
Headed out for them Western Skies
I think Bob Dylan said that, he hit New York City
He began to play at the Apollo in Harlem
Good scene there, everybody raving
One day, one night, came a Cadillac with four head lights
Came a man with a big, long, fat, cigar said
«C'mere son, I’m gonna make you a star»
Bo Diddley said, «Uh.whats in it for me?»
Man said, «Shut your mouth son
Play the guitar and you just wait and see»
Well, that boy made it, he made it real big
And so did the rest of the rock n roll scene along with him
And a white guy named Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm
He changed it into hand-jive and it went like this
In a little old country town one day
A little old country band began to play
Add two guirtars and a beat up saxophone
When the drummer said, boy, those cats begin to roam
Oh baby oh we oh oh
Ooh la la that rock and roll
Ya hear me oh we oh oh
Ooh la la that rock and roll
Then in the U.S. music scene there was big changes made
Due to circumstances beyond our control such as payola
The rock n roll scene died after two years of solid rock
And you got discs like, ah…
Take good care of my baby
Please don’t ever make her blue and so forth
About, ah, one year later in a place called Liverpool in England
Four young guys with mop haircuts began to sing stuff like, ah…
It’s been a hard days night and I’ve been working like a dog and so on
In a place called Richmond in Surrey, whay down in the deep south
They got guys with long hair down their back singing
I wanna be your lover baby I wanna be your man yeah and all that jazz
Now we’ve doing this number, Bo Diddley, for quite some time now
Bo Diddley visited this country last year
We were playing at the Club A Gogo in Newcastle, our home town
The doors opened one night and to our surprise
Walked in the man himself, Bo Diddley
Along with him was Jerome Green, his maraca man
And the Duchess, his gorgeous sister
And a we were doing this number
Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats
They’re all standing around diggin' it
And I overheard Bo Diddley talkin'
He turned around to Jermone Green
And he said, «Hey, Jerome?
What do you think these guys
Doin' our.
our material?»
Jerome said, «Uh, where’s the bar, man?
Please show me to the bar…»
He turned around the Duchess
And he said, «Hey Duchess… what do you think of these young guys
Doin' our material?»
She said, «I don’t know.
I only came across here
To see the changin' of the guards and all that jazz.»
Well, Bo Diddley looked up and said to me
With half closed eyes and a smile
He said «Man,» took off his glasses
He said, «Man, that sure is the biggest load of rubbish
I ever heard in my life…»
Hey Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Yeah Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Yeah Bo Diddley
Ik ben op een nacht rond twaalf uur geboren
Ik kom in deze wereld spelend op een gouden gitaar
Mijn vader loopt rond en steekt uit zijn borst
Oh mama, deze jongen, hij gaat een puinhoop worden
Nu kwamen mensen van mijlen ver
Zie hier mijn kleine gitaargeluid
Sommigen van hen zeiden dat ik had wat nodig was
Als ik blijf oefenen, zou ik op een dag beroemd zijn
Wauw, ik ben een mythe, ik ben een killa dilla
Op weg naar hen Western Skies
Ik denk dat Bob Dylan dat zei, hij raakte New York City
Hij begon te spelen bij de Apollo in Haarlem
Goede scene daar, iedereen enthousiast
Op een dag, op een nacht, kwam er een Cadillac met vier koplampen
Kwam een man met een grote, lange, dikke sigaar zei:
«Kom maar zoon, ik ga een ster van je maken»
Bo Diddley zei: "Uh.wat heb ik eraan?"
Man zei: "Hou je mond zoon"
Speel gitaar en wacht maar af»
Nou, die jongen heeft het gehaald, hij heeft het echt groot gemaakt
En dat deed de rest van de rock-'n-roll-scene samen met hem
En een blanke man genaamd Johnny Otis nam het ritme van Bo Diddleys
Hij veranderde het in hand-jive en het ging als volgt
Op een dag in een klein oud plattelandsstadje
Er begon een kleine oude countryband te spelen
Voeg twee gitaren en een versleten saxofoon toe
Toen de drummer zei: 'jongen, die katten beginnen rond te dwalen'
Oh schat oh we oh oh
Ooh la la die rock and roll
Je hoort me oh we oh oh
Ooh la la die rock and roll
Toen werden er in de Amerikaanse muziekscene grote veranderingen doorgevoerd
Door omstandigheden buiten onze controle, zoals payola
De rock-'n-roll-scene stierf na twee jaar stevige rock
En je hebt schijven als, ah...
Zorg goed voor mijn baby
Maak haar alsjeblieft nooit blauw, enzovoort
Ongeveer, eh, een jaar later in een plaats genaamd Liverpool in Engeland
Vier jonge kerels met dweilkapsels begonnen dingen te zingen als, ah...
Het was een zware nacht en ik heb gewerkt als een hond enzovoort
In een plaats genaamd Richmond in Surrey, in het diepe zuiden
Ze hebben mannen met lang haar op hun rug laten zingen
Ik wil je geliefde zijn, schat, ik wil je man zijn, ja en al die jazz
Nu doen we dit nummer, Bo Diddley, al geruime tijd
Bo Diddley bezocht dit land vorig jaar
We speelden in Club A Gogo in Newcastle, onze geboorteplaats
Op een avond gingen de deuren open en tot onze verbazing
Liep de man zelf binnen, Bo Diddley
Samen met hem was Jerome Green, zijn maraca-man
En de hertogin, zijn prachtige zus
En we deden dit nummer
Samen met hen kwamen de Rolling Stones, de Mersey Beats
Ze staan er allemaal omheen te graven
En ik hoorde Bo Diddley praten
Hij draaide zich om naar Jermone Green
En hij zei: «Hé, Jerome?
Wat denk je van deze jongens?
Doen onze.
ons materiaal?»
Jerome zei: «Eh, waar is de bar, man?
Wijs me alsjeblieft naar de bar...»
Hij draaide de hertogin om
En hij zei: "Hé hertogin... wat vind je van deze jonge kerels?"
Doet u ons materiaal?»
Ze zei: «Ik weet het niet.
Ik kwam alleen hier tegen
Om de wisseling van de wacht te zien en al die jazz.»
Nou, Bo Diddley keek op en zei tegen mij:
Met half gesloten ogen en een glimlach
Hij zei «Man, zette zijn bril af»
Hij zei: "Man, dat is zeker de grootste hoeveelheid afval"
Ik heb ooit in mijn leven gehoord...»
Hey Bo Diddley
Oh Bo Didley
Ja Bo Diddley
Oh Bo Didley
Ja Bo Diddley
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt