Hieronder staat de songtekst van het nummer Habibi (Sawah) , artiest - Ishtar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ishtar
Ah yo
People
Hey
Yeah yeah yeah
Eh yo
We want beautiful people
Jmi Sissoko and Ishtar Alabina (Ishtar)
Heaven (ouh ouh)
Turn down!
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen
Weisneen
Oh baby
Chaque jour et chaque nuit
J’ai traversé des déserts pour toi
T’es ma vie
Ouais, t’es ma sweet, ma love
Plus aucune autre femme je n’aimerai
My love, my bad (ti, ti, ti, ti)
(Habibi)
From the soleil rayon de ma (vie, vie, vie)
Si la Terre veut que tu sois loin d’ici
Tu restes ma (Habibi)
Où tu es, tu restes ma girl
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Ameinuneel asmaranee
Amla eil el ghorba fee
Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee
Reassure me: how is my brown-looking girl doing so far away
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
(Sawah)
Chaque jour et chaque nuit
J’ai traversé le désert pour toi ma liday
(Sawah)
Oh, t’es ma sweet, t’es ma love
Oh, t’es ma vibration
(Sawah)
Tu resteras ma girl
(Sawah)
Ah joh
Mensen
Hoi
Ja ja ja
Eh joh
We willen mooie mensen
Jmi Sissoko en Ishtar Alabina (Ishtar)
Hemel (oeh)
Afwijzen!
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil voor een ya ghalee
Sawah, meil voor een ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen
Weisneen
Oh baby
Chaque jour et chaque nuit
J'ai traversé des déserts pour toi
T'es ma vie
Ouais, t'es ma lief, ma liefde
Plus aucune autre femme je n'aimerai
Mijn liefde, mijn slechte (ti, ti, ti, ti)
(Habibi)
Van de soleil rayon de ma (vie, vie, vie)
Si la Terre veut que tu sois loin d'ici
Tu restes ma (Habibi)
Où tu es, tu restes ma girl
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil voor een ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Ayeiz a-araf bas taree-u meinein
Ayeiz a-araf bas taree-u meinein
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Ameinuneel asmaranee
Amla eil el ghorba vergoeding
Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee
Stel me gerust: hoe gaat het met mijn bruin uitziende meisje zo ver weg?
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil voor een ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil voor een ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
(Sawah)
Chaque jour et chaque nuit
J'ai traversé le désert pour toi ma liday
(Sawah)
Oh, het is lief, het is lief
Oh, dat is een vibratie
(Sawah)
Tu restera's ma girl
(Sawah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt