Found a Job - Talking Heads
С переводом

Found a Job - Talking Heads

Год
1978
Язык
`Engels`
Длительность
301060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Found a Job , artiest - Talking Heads met vertaling

Tekst van het liedje " Found a Job "

Originele tekst met vertaling

Found a Job

Talking Heads

Оригинальный текст

«Damn that television … what a bad picture»!

«Don't get upset, It’s not a major disaster».

«There's nothing on tonight», he said, «I don’t know

what’s the matter»!

«Nothing's ever on», she said, «so … I don’t know

why you bother.»

We’ve heard this little scene, we’ve heard it many times.

People fighting over little things and wasting precious time.

They might be better off … I think … the way it seems to me.

Making up their own shows, which might be better than T.V.

Judy’s in the bedroom, inventing situations.

Bob is on the street today, scouting up locations.

They’ve enlisted all their family.

They’ve enlisted all their friends.

It helped saved their relationship,

And made it work again …

Their show gets real high ratings, they think they have a hit.

There might even be a spinoff, but they’re not sure 'bout that.

If they ever watch T.V. again, it’d be too soon for them.

Bob never yells about the picture now, he’s having

too much fun.

Judy’s in the bedroom, inventing situations,

Bob is on the street today, scouting up locations.

They’ve enlisted all their family.

They’ve enlisted all their friends.

It helped save their relationship,

And made it work again …

So think about this little scene;

apply it to you life.

If your work isn’t what you love, then something isn’t right.

Just look at Bob and Judy;

they’re happy as can be,

Inventing situations, putting them on T.V.

Judy’s in the bedroom, inventing situations.

Bob is on the street today, scouting up locations.

They’ve enlisting all their family.

They’ve enlisted all their friends.

It helped save the relationship,

And made it work again …

Перевод песни

"Verdomme die televisie... wat een slecht beeld"!

«Niet boos worden, het is geen grote ramp».

«Er is niets vanavond», zei hij, «ik weet het niet»

wat is er"!

«Er is nooit iets aan», zei ze, «dus … ik weet het niet

waarom maak je je druk.»

We hebben dit kleine tafereel gehoord, we hebben het vaak gehoord.

Mensen die vechten om kleine dingen en kostbare tijd verspillen.

Ze zijn misschien beter af … ik denk … zoals het mij lijkt.

Ze verzinnen hun eigen shows, die misschien beter zijn dan T.V.

Judy is in de slaapkamer en bedenkt situaties.

Bob is vandaag op straat aan het zoeken naar locaties.

Ze hebben hun hele familie ingelijfd.

Ze hebben al hun vrienden ingeschakeld.

Het hielp hun relatie te redden,

En zorgde ervoor dat het weer werkte...

Hun show krijgt echt hoge kijkcijfers, ze denken dat ze een hit hebben.

Er kan zelfs een spin-off zijn, maar daar zijn ze niet zeker van.

Als ze ooit nog tv kijken, zou het te vroeg voor ze zijn.

Bob schreeuwt nu nooit over de foto, hij heeft...

Te veel lol.

Judy is in de slaapkamer, bedenkt situaties,

Bob is vandaag op straat aan het zoeken naar locaties.

Ze hebben hun hele familie ingelijfd.

Ze hebben al hun vrienden ingeschakeld.

Het hielp hun relatie te redden,

En zorgde ervoor dat het weer werkte...

Dus denk aan deze kleine scène;

pas het toe op je leven.

Als je werk niet is waar je van houdt, dan klopt er iets niet.

Kijk maar naar Bob en Judy;

ze zijn zo blij als maar kan,

Situaties bedenken, op T.V.

Judy is in de slaapkamer en bedenkt situaties.

Bob is vandaag op straat aan het zoeken naar locaties.

Ze hebben hun hele familie ingeschakeld.

Ze hebben al hun vrienden ingeschakeld.

Het hielp de relatie te redden,

En zorgde ervoor dat het weer werkte...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt