Sleepy: Eyed John - Johnny Horton
С переводом

Sleepy: Eyed John - Johnny Horton

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
163070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleepy: Eyed John , artiest - Johnny Horton met vertaling

Tekst van het liedje " Sleepy: Eyed John "

Originele tekst met vertaling

Sleepy: Eyed John

Johnny Horton

Оригинальный текст

Well a-way down yonder on the Candy Creek

I whittled out a fiddle from my wagon seat

I fiddled my fiddle and I rubbed my bow

Play a little tune wherever I go

Sleepy-eyed John, you better your britches on

Sleepy-eyed John, better tie your shoe

Sleepy-eyed John, you better get your britches on

And try to get to heaven 'fore the Devil gets to you

Well, Sleepy-eyed John he stole a goose

The goose he flopped but he couldn’t get loose

Said John to the goose «If you don’t be still

We’ll miss my supper down in Candyville.»

Well Sleepy-eyed John he had a wooden leg

The little leg was nothing but a little wooden peg

One shoe off and one shoe on

He’ll do the double shuffle 'til the cows come home

Now I got twenty dollars for to build a fence

I took my money and I ain’t worked since

Sold my buggy and I sold my plow

I wouldn’t take a dollar for my journey now

Well over the hickory and down the pine

The raccoon laughed and the old hound whined

John said «Sic 'em» and the raccoon left

They crossed Green River in a minute and a half

Перевод песни

Wel een eindje ginds op de Candy Creek

Ik sloeg een viool uit mijn wagenstoel

Ik friemelde aan mijn viool en wreef over mijn boog

Speel een deuntje waar ik ook ga

Slaperige John, doe je broek maar aan

Slaperige John, knoop je schoen maar beter vast

Slaperige John, je kunt maar beter je broek aandoen

En probeer naar de hemel te gaan voordat de duivel je bereikt

Nou, slaperige John, hij heeft een gans gestolen

De gans die hij flopte, maar hij kon niet loskomen

Zei John tegen de gans "Als je niet stil bent"

We zullen mijn avondeten in Candyville missen.»

Nou, slaperige John, hij had een houten been

Het kleine been was niets anders dan een kleine houten pin

Een schoen uit en een schoen aan

Hij zal de dubbele shuffle doen totdat de koeien thuiskomen

Nu heb ik twintig dollar gekregen om een ​​hek te bouwen

Ik heb mijn geld gepakt en sindsdien heb ik niet meer gewerkt

Ik heb mijn buggy verkocht en ik heb mijn ploeg verkocht

Ik zou nu geen dollar aannemen voor mijn reis

Goed over de hickory en langs de dennen?

De wasbeer lachte en de oude hond jankte

John zei "Sic 'em" en de wasbeer vertrok

Ze staken de Groene Rivier over in anderhalve minuut

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt