Hieronder staat de songtekst van het nummer Larger Than Life , artiest - Sonata Arctica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sonata Arctica
I climb up on the stage
Wearing an old mans face
I’ve said those words a thousand times
I memorized the lines of Paris, The Prince and Friar
I might one day play them too
To get here took its time, I forgot to make a life
Between the scripted ones I knew
When admiration grew I was only loved by few
My true love and passion — everyone knew
Hamlet in Lapland, King Lear died in Vienna
Venice and Othello, Madrid I am Henry the 8th
I am, I am
We all shall one day become what we play
The marvelous, magical, bewildering array
Of trees and stones as we work our way up
To become these icons of lust and what not
«We live in the sin of self-indulgent… larger than life
Yeah, that’s what I am!
I am a goddamn Peter Pan, maaaaaaan!
But the one palace I won’t grow up in
Staged a broken leg deep in my grave»
When life becomes a play and I don’t know the role
I’m cast it’s all wrong out I cannot escape before the
Curtain call
One last time build myself a wall to cry on
To hide in plain view
I will fall deeper into the role written
In a drunken haze, it seems, by the Shakespeare in me
Stage, film and television
Twenty-four seven on the scene, I’m
Larger than life…
Nightclubs, cabarets, spotlights never turn away now
Larger than life…
The meaning of the fame is getting
Lesser by the day for me somehow
Larger than life…
My friends all have families
Who now have their families
I lived half a century aboding deep in vanities
Am I now wise, when I’ve learned all the traits
Of a fool?
The mirror now cries, ageless mask fades to true life
To taste the immortal grace I lived the role I played
Alone in a golden cage
Life is what we make of it sometimes, sometimes
Sometimes we just want to play
So don’t take life so seriously
Play, love, have fun, leave misery be
Regrets are built in a cold dark cage
Where nothing ever happens
Where nothing ever happens
So don’t take life so seriously
Where nothing ever happens…
Where nothing ever happens…
Where nothing ever happens…
I climb down from the stage
Remove the young man’s face
And underneath reveal a sage
«Young man, you play my role
Breath life into that soul
Prepare to live a thousand lives»
Now when you think it’s all over, you find love
A flower starts to bloom, a chapter starts anew
The greatest moment in life
Mirror still lies, time’s a cruel, silent landslide
It builds you up within, destroys the shell you’re in
And everything will fall into place
When life becomes a play
And I (you) don’t know the role I’m cast (you're cast)
It’s all wrong, but I (you) cannot
Escape before the curtain call
One last time, build yourself a wall to cry on
For anybody to see
You will fall deeper into the role you wrote in a drunken
Haze, it seems, with the Shakespeare within
Stage, film and television, twenty four seven on the…
Ik klim het podium op
Een gezicht van een oude man dragen
Ik heb die woorden al duizend keer gezegd
Ik memoriseerde de regels van Paris, The Prince and Friar
Misschien kan ik ze ooit ook spelen
Het kostte de tijd om hier te komen, ik vergat een leven te maken
Tussen de scripts die ik kende
Toen de bewondering groeide, werd er maar door weinigen van me gehouden
Mijn ware liefde en passie — iedereen wist het
Hamlet in Lapland, King Lear stierf in Wenen
Venetië en Othello, Madrid Ik ben Henry de 8e
Ik ben ik ben
We zullen allemaal op een dag worden wat we spelen
De wonderbaarlijke, magische, verbijsterende reeks
Van bomen en stenen terwijl we ons omhoog werken
Om deze iconen van lust te worden en wat niet?
"We leven in de zonde van genotzuchtig... groter dan het leven"
Ja, dat is wat ik ben!
Ik ben een verdomde Peter Pan, maaaaaan!
Maar het enige paleis waarin ik niet opgroei
Een gebroken been diep in mijn graf geënsceneerd»
Wanneer het leven een toneelstuk wordt en ik de rol niet ken
Ik ben uitgeworpen, het is allemaal verkeerd. Ik kan niet ontsnappen voordat de
Gordijnoproep
Nog een laatste keer voor mezelf een muur bouwen om op te huilen
Verbergen in duidelijke weergave
Ik zal dieper ingaan op de rol die is geschreven
In een dronken waas, zo lijkt het, door de Shakespeare in mij
Toneel, film en televisie
Vierentwintig zeven ter plaatse, ik ben
Groter dan het leven…
Nachtclubs, cabarets, spotlights draaien nu nooit meer weg
Groter dan het leven…
De betekenis van de roem is het krijgen van
Op de een of andere manier met de dag minder voor mij
Groter dan het leven…
Mijn vrienden hebben allemaal een gezin
Wie hebben nu hun gezin
Ik woonde een halve eeuw diep in ijdelheden
Ben ik nu wijs, als ik alle eigenschappen heb geleerd?
Van een dwaas?
De spiegel huilt nu, het tijdloze masker vervaagt tot het ware leven
Om de onsterfelijke genade te proeven, leefde ik de rol die ik speelde
Alleen in een gouden kooi
Het leven is wat we ervan maken, soms, soms
Soms willen we gewoon spelen
Dus neem het leven niet zo serieus
Speel, heb lief, heb plezier, laat ellende met rust
Spijt zit in een koude donkere kooi
Waar nooit iets gebeurt
Waar nooit iets gebeurt
Dus neem het leven niet zo serieus
Waar nooit iets gebeurt...
Waar nooit iets gebeurt...
Waar nooit iets gebeurt...
Ik klim van het podium af
Verwijder het gezicht van de jonge man
En daaronder onthul een salie
"Jongeman, jij speelt mijn rol"
Adem leven in die ziel
Bereid je voor om duizend levens te leiden»
Als je nu denkt dat het allemaal voorbij is, vind je liefde
Een bloem begint te bloeien, een hoofdstuk begint opnieuw
Het mooiste moment in het leven
Spiegel liegt nog steeds, de tijd is een wrede, stille aardverschuiving
Het bouwt je van binnen op, vernietigt de schil waarin je je bevindt
En alles zal op zijn plaats vallen
Wanneer het leven een toneelstuk wordt
En ik (jij) weet niet welke rol ik ben gecast (jij bent gecast)
Het is allemaal verkeerd, maar ik (jij) niet
Ontsnap voor de gordijnoproep
Bouw nog een laatste keer voor jezelf een muur om op uit te huilen
Voor iedereen om te zien
Je zult dieper in de rol vallen die je schreef in een dronken
Haze, zo lijkt het, met de Shakespeare erin
Toneel, film en televisie, vierentwintig zeven op de...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt