Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Get Around Much Anymore , artiest - Duke Ellington & His Famous Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duke Ellington & His Famous Orchestra
When I’m not playing solitaire, I take a book down from the shelf,
and what with program on the iar, I keep pretty much to myself.
Missed the Saturday dance, heard they crowded the floor, couldn’t
bear it without you, don’t get around much anymore.
Thought I’d
visit the club, got as far as the door, they’d have asked me about
you, don’t get around much anymore.
Darling I guess my mind’s more at ease, but, never the less, why
stire up memories.
Been invited on dates, might have gone but
what for, awfully different without you, don’t get around much
anymore.
Missed the Saturday dance, heard they crowded the floor, couldn’t
bear it without you, don’t get around much anymore.
Thought I’d
visit the club, got as far as the door, they’d have asked me about
you, don’t get around much anymore.
Darling I guess my mind’s more at ease, but never the less, why
stir up memories.
Been invited on dates, might have gone but what
for, awfully different without you, don’t get around much anymore.
Als ik geen patience speel, pak ik een boek van de plank,
en wat met programma op de iar, ik hou vrij veel voor mezelf.
Heb de zaterdagdans gemist, hoorde dat ze over de vloer stonden, kon niet
verdraag het zonder jou, kom niet veel meer rond.
Dacht dat ik zou
de club bezoeken, tot aan de deur kwamen, zouden ze me hebben gevraagd naar
jij, kom niet veel meer rond.
Schat, ik denk dat ik meer op mijn gemak ben, maar toch, waarom?
herinneringen oproepen.
Op afspraak uitgenodigd, misschien weggegaan, maar
waarvoor, heel anders zonder jou, kom er niet veel mee rond
niet meer.
Heb de zaterdagdans gemist, hoorde dat ze over de vloer stonden, kon niet
verdraag het zonder jou, kom niet veel meer rond.
Dacht dat ik zou
de club bezoeken, tot aan de deur kwamen, zouden ze me hebben gevraagd naar
jij, kom niet veel meer rond.
Schat, ik denk dat ik meer op mijn gemak ben, maar toch, waarom?
herinneringen oproepen.
Op afspraakjes uitgenodigd, misschien gegaan, maar wat?
want, heel anders zonder jou, kom er niet veel meer rond.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt