
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Increíble Historia del Hombre Que Podía Volar Pero No Sabía Cómo , artiest - Izal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Izal
Brilla el metal, todo listo, preparados para despegar
Fueron días de preocupaciones y
Horas perdidas luchando contra la ansiedad
Y sentado a los mandos de mi capsula interestelar
Puro nervio
Taquicardia y mala honda, el sudor empaña mi visor de cristal
Me pareció notar algún crujido
Control me dice que puedo estar tranquilo
Es normal que se escuchen tantos ruidos
Despedirme de los míos
La situación no mejora cuando escucho a mi otra mitad
A mi derecha Dimitri moviendo la boca en su idioma
No le entiendo nada al hablar
Salimos disparados y en mi mente, fatalidad!
Esta nave una funeraria volante es ahora mi supuesto dulce hogar
Y cuando pienso que todo está perdido
Miro por la escotilla al infinito
El universo hablándome al oído
Tú disfruta del camino
Cojo los mandos y cambio de rumbo y salgo de la órbita
Oscura y espanto los malos augurios y el vaso ya está medio lleno
Y vuelo alto al hiper espacio
Planetas de mares helados, veranos de soles blancos
He visto a Bowi flotando
Flotando nada puede tocarnos
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Y aunque el peligro siga acechando
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
Flotando nada puede tocarnos
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Y aunque el peligro siga acechando
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
Flotando nada puede tocarnos
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Y aunque el peligro siga acechando
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
Cambio de rumbo y salgo de la órbita oscura y
Espanto los malos augurios y el vaso ya está medio lleno
Y vuelo alto al hiper espacio
Planetas de mares helados, veranos de soles blancos
He visto a Bowi flotando y cambio de rumbo y salgo de la órbita
Oscura y espanto los malos augurios y el vaso ya está medio lleno
Y vuelo alto al hiper espacio
Planetas de mares helados, veranos de soles blancos
He visto a Bowi flotando
Glans metaal, helemaal klaar, klaar om op te stijgen
Het waren dagen van zorgen en
Uren verloren vechtangst
En zittend aan de besturing van mijn interstellaire capsule
pure zenuw
Tachycardie en slechte slinger, zweet beslaat mijn glazen vizier
Ik dacht dat ik wat kraken opmerkte
Controle zegt me dat ik kalm kan zijn
Het is normaal om zoveel geluiden te horen
zeg vaarwel tegen de mijne
De situatie verbetert niet als ik naar mijn wederhelft luister
Rechts van mij beweegt Dimitri zijn mond in zijn taal
Ik versta niets als hij spreekt
We schoten uit en in mijn gedachten, onheil!
Dit schip, een vliegende begrafenisondernemer, is nu mijn zogenaamde sweet home
En als ik denk dat alles verloren is
Ik kijk uit het luik tot in het oneindige
Het universum spreekt in mijn oor
je geniet van de manier waarop
Ik neem de besturing over en ik verander van koers en ik ga uit de baan
Donker en beangstigend de slechte voortekenen en het glas is al halfvol
En vlieg hoog in de hyperruimte
Planeten van bevroren zeeën, zomers van witte zonnen
Ik heb Bowi zien zweven
drijvend kan niets ons raken
Onbreekbare edelstenen in de ruimte
En hoewel het gevaar op de loer blijft
We richten ons op de schoonheid van tegenstellingen
drijvend kan niets ons raken
Onbreekbare edelstenen in de ruimte
En hoewel het gevaar op de loer blijft
We richten ons op de schoonheid van tegenstellingen
drijvend kan niets ons raken
Onbreekbare edelstenen in de ruimte
En hoewel het gevaar op de loer blijft
We richten ons op de schoonheid van tegenstellingen
Ik verander van koers en verlaat de donkere baan en
Ik schrik slechte voortekenen af en het glas is al halfvol
En vlieg hoog in de hyperruimte
Planeten van bevroren zeeën, zomers van witte zonnen
Ik heb Bowi zien zweven en ik verander van koers en ga uit de baan
Donker en beangstigend de slechte voortekenen en het glas is al halfvol
En vlieg hoog in de hyperruimte
Planeten van bevroren zeeën, zomers van witte zonnen
Ik heb Bowi zien zweven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt