הלב שלי - Omer Adam, Ishay Ribo
С переводом

הלב שלי - Omer Adam, Ishay Ribo

Год
2019
Язык
`Jiddisch`
Длительность
316640

Hieronder staat de songtekst van het nummer הלב שלי , artiest - Omer Adam, Ishay Ribo met vertaling

Tekst van het liedje " הלב שלי "

Originele tekst met vertaling

הלב שלי

Omer Adam, Ishay Ribo

Оригинальный текст

הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם

מָה שֶׁלֹּא רָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַמַּיִם

כְּמוֹ סוּפָה מִן הַיָּם ,הוֹלֵם

כְּמוֹ תֻּפָּהּ שֶׁל מִרְיָם , פּוֹעֵם

וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם

הַלֵּב שֶׁלִּי מֵרִים יָדַיִם

כְּבָר מוֹעֵד לֹא עוֹמֵד עַל הָרַגְלַיִם

שֶׁבֶר כְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ כְּבָר מָה

וְהַשָּׁמַיִם הֵם לִי חוֹמָה

אֵיךְ אֶעֱבֹר בְּתוֹךְ הַיָּם בְּיַבָּשָׁהּ

פִּזְמוֹן:

וְרַק אַתָּה יָכוֹל

לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל

לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל

לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל

וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי

מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי

מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב

הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם

חֶצְיוֹ אָשֵׁם וְחֶצְיוֹ לְשֵׁם שָׁמַיִם

כְּמוֹ סוֹפָהּ מִן הַיָּם ,הוֹלֵם

כְּמוֹ תֻּפָּהּ שֶׁל מִרְיָם ,פּוֹעֵם

וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם ,לַלֵּב

פִּזְמוֹן:

וְרַק אַתָּה יָכוֹל

לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל

לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל

לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל

וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי

מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי

מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב

-

וְיֵשׁ עוֹד צַר שֶׁמֵּצִיק לְצֹאן

וְאֵין צִיר שֶׁיִּצְעַק לְצוּר

רַק אֲנִי מוּל יָם שָׁלֵם וְלֵב שָׁבוּר..

Перевод песни

Mijn hart is in tweeën gescheurd

Wat een slaaf niet zag op het water

Als een storm uit de zee, beukend

Als de trommel van Miriam, kloppend

En er is geen remedie in de wereld

Mijn hart steekt zijn handen op

Hij is al lang niet meer op de been

Een gebroken vat waar niets meer in zit

En de hemel is een muur voor mij

Hoe ga ik op het land door de zee?

Hymne:

En alleen jij kan

Om van mijn lofrede een ziekte te maken

Zuiver het zand

Om alles in mij te verzachten

En alleen jij begrijpt hoe je mijn hart moet benaderen

Verlicht alle pijn in mij

Geneest het hart

Mijn hart is in tweeën gescheurd

Half schuldig en half schuldig aan de hemel

Als een storm uit de zee, beukend

Als de trommel van Miriam, kloppend

En er is geen remedie in de wereld, voor het hart

Hymne:

En alleen jij kan

Om van mijn lofrede een ziekte te maken

Zuiver het zand

Om alles in mij te verzachten

En alleen jij begrijpt hoe je mijn hart moet benaderen

Verlicht alle pijn in mij

Geneest het hart

-

En er is nog iets kleins dat de kudde stoort

En er is geen as die zal schreeuwen om te creëren

Alleen sta ik voor een hele dag en een gebroken hart ..

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt