Wagner: Der fliegende Holländer, WWV 63, Act 2: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben" (Erik, Senta) - Otto Klemperer, Ernst Kozub, Anja Silja
С переводом

Wagner: Der fliegende Holländer, WWV 63, Act 2: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben" (Erik, Senta) - Otto Klemperer, Ernst Kozub, Anja Silja

Альбом
Wagner: Der fliegende Holländer
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
216720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wagner: Der fliegende Holländer, WWV 63, Act 2: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben" (Erik, Senta) , artiest - Otto Klemperer, Ernst Kozub, Anja Silja met vertaling

Tekst van het liedje " Wagner: Der fliegende Holländer, WWV 63, Act 2: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben" (Erik, Senta) "

Originele tekst met vertaling

Wagner: Der fliegende Holländer, WWV 63, Act 2: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben" (Erik, Senta)

Otto Klemperer, Ernst Kozub, Anja Silja

Оригинальный текст

Erik

Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben

Mein dürftig Gut, mein Jägerglueck;

Darf so um deine Hand ich werben?

Stößt mich dein Vater nicht zurück?

Wenn dann mein Herz im Jammer bricht

Sag, Senta, wer dann für mich spricht?

Senta

Ach, schweige, Erik, jetzt!

Laß mich hinaus

Den Vater zu begrü&slzig;en!

Wenn nicht, wie sonst, an Bord die Tochter kommt

Wird er nicht zürnen müssen

Erik

Du willst mich fliehn?

Senta

Ich muß zum Port

Erik

Du weichst mir aus?

Senta

Ach, laß mich fort!

Erik

Fliehst du zurück vor dieser Wunde

Die du mir schlugst, dem Liebeswahn?

O, höre mich zu dieser Stunde

Hör' meine letzte Frage an:

Wenn dieses Herz im Jammer bricht

Wird’s Senta sein, die für mich spricht?

Senta

Wie?

Zweifelst du an meinem Herzen?

Du zweifelst, ob ich gut dir bin?

O sag', was weckt dir solche Schmerzen?

Was trübt mit Argwohn deinen Sinn?

Erik

Dein Vater, ach!

— nach Schätzen geizt er nur.

.

Und Senta, du — wie dürft' auf dich zu zählen?

Erfülltest du nur eine meiner Bitten?

Kränkst du mein Herz nicht jeden Tag?

Senta

Dein herz?

Erik

Was soll ich denken?

Jenes Bild.

.

Senta

Das Bild?

Erik

Laßt du von deiner Schwärmerei wohl ab?

Senta

Kann meinem Blick Teilnahme ich verwehren?

Erik

Und die Ballade- heut' noch sangst du sie!

Senta

Ich bin ein Kind und weiß nicht, was ich singe

O sag', wie?

Fürchtest du ein Lied, ein Bild?

Erik

Du bist so bleich.

.

Sag', sollte ich’s nicht fürchten?

Senta

Soll mich des Ärmsten

Schreckenslos nicht rühren?

Erik

Mein Leiden, Senta, rührt es dich nicht mehr?

Senta

O, prahle nicht!

Was kann dein Leiden sein?

Kennst jenes Unglücksel'gen Schicksal du?

Fühlst du den Schmerz, den tiefen Gram

Mit dem herab auf mich er sieht?

Ach, was die Ruhe für ewig ihm nahm

Wie schneidend Weh' durch’s Herz mir zieht!

Erik

Weh' mir!

Es mahnt mich mein unsel’ger Traum!

Gott schütze dich!

Satan hat dich umgarnt!

Senta

Was schreckt dich so?

Erik

Senta!

Laß dir vertrau’n:

Ein Traum ist’s!

Hör' ihn zur Warnung an!

Перевод песни

Eric

Mijn hart, trouw tot het punt van de dood

Mijn magere goed, het geluk van mijn jager;

Mag ik om uw hand vragen?

Duwt je vader me niet terug?

Dan wanneer mijn hart breekt in ellende

Zeg me, Senta, wie zal dan voor mij spreken?

Senta

Oh, hou je mond, Erik, nu!

laat me eruit

Zeg hallo tegen de vader!

Zo niet, zoals gewoonlijk, komt de dochter aan boord

Hij hoeft niet boos te zijn

Eric

Wil je van me vluchten?

Senta

Ik moet naar de haven

Eric

Ontwijk je me?

Senta

Ach, laat me gaan!

Eric

Vlucht je terug van deze wond?

Je sloeg me, de liefdeswaanzin?

O, hoor mij op dit uur

Luister naar mijn laatste vraag:

Wanneer dit hart breekt in ellende

Zal Senta voor mij spreken?

Senta

Als?

Twijfel je aan mijn hart?

Twijfel je of ik goed voor je ben?

Oh vertel me, wat maakt je zo pijnlijk?

Wat vertroebelt je geest met argwaan?

Eric

Je vader, ach!

— Hij is alleen gierig naar schatten.

.

En Senta, jij - hoe durf je op jezelf te rekenen?

Heb je slechts één van mijn verzoeken ingewilligd?

Doe je mijn hart niet elke dag pijn?

Senta

Je hart?

Eric

Wat moet ik denken?

dat beeld.

.

Senta

De foto?

Eric

Geef je je crush op?

Senta

Kan ik mijn sympathie ontkennen?

Eric

En de ballad - je zong het vandaag!

Senta

Ik ben een kind en ik weet niet wat ik zing

Oh zeg hoe?

Ben je bang voor een lied, een beeld?

Eric

je bent zo bleek

.

Zeg, moet ik er niet bang voor zijn?

Senta

Moet ik het arme ding?

Onbevreesd niet roeren?

Eric

Mijn lijden, Senta, ontroert het je niet meer?

Senta

O roem niet!

Wat kan jouw lijden zijn?

Kent u dat ongelukkige lot?

Voel je de pijn, het diepe verdriet?

Waarmee hij op me neerkijkt?

Ach, wat een vrede nam hem voor altijd weg

Hoe doordringende pijn gaat door mijn hart!

Eric

Wee mij!

Mijn ongelukkige droom waarschuwt me!

God zegene u!

Satan heeft je verstrikt!

Senta

Wat maakt je zo bang?

Eric

Senta!

Laat u vertrouwen:

Het is een droom!

Luister naar hem als een waarschuwing!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt