HEARTBREAK - 044 ROSE, НКНКТ
С переводом

HEARTBREAK - 044 ROSE, НКНКТ

Альбом
БРАТ
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
216630

Hieronder staat de songtekst van het nummer HEARTBREAK , artiest - 044 ROSE, НКНКТ met vertaling

Tekst van het liedje " HEARTBREAK "

Originele tekst met vertaling

HEARTBREAK

044 ROSE, НКНКТ

Оригинальный текст

— Я бы тоже может так постоянно делал, если бы я не выкупал эту тему, понял?

— Так ты так и сделал

— Ну так это было когда-то, братан

— Ну вот, а у меня сейчас

— Слышишь, это твой путь, если в любом случае…

— Ну вот, это мой путь и я выбрал то, что мне будет самому

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Все бриллианты танцуют на мне

Я не хочу больше слушать твой бред

Если хочешь — подойди ко мне

Я узнал тебя когда видел во сне

Как только поднялся с низов

Никто не верил, никто не готов

Каждый день, мужик, и я поднимаю свой счёт

Они хотят меня, и я дам ещё (я дам ещё)

Большие деньги танцуют на мне (на мне)

Суки красивые танцуют на мне (на мне)

Сука жопастая танцует на мне (на мне)

Сука сиськастая танцует на мне (на мне)

ROSE каждый день

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Они хотят отнять мою душу

Мою душу, их так душит,

Но не всё увидят глаза

И услышат уши, услышат уши

Я — душа, но эта душа не моя

Она всегда была в моём сердце

Всегда заставляла до души раздеться

Время поменяется,

Но я рад, что внутри меня выходит на поверхность

Всё так-же: ей плевать, чё, кто там скажет

Клоуны, куклы разукрашены

Внутри пустые скважины

Они хотят отнять мою душу

Мою душу, их так душит,

Но не всё увидят глаза

И услышат уши, услышат уши

Я — душа, но эта душа не моя

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Она хочет забрать (забрать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Всё, что нужно ей знать (ей знать), моё сердце (сердце)

Сердце (сердце), моё сердце

Перевод песни

- Ik zou dit ook de hele tijd kunnen doen als ik dit onderwerp niet kocht, begrepen?

- Dus je deed het

- Nou, zo was het vroeger, bro

- Nou, en nu heb ik

"Luister, dit is jouw pad, als in ieder geval...

- Nou, dit is mijn pad en ik heb gekozen wat voor mij zal zijn

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alle diamanten dansen op mij

Ik wil niet meer naar je onzin luisteren

Als je wilt - kom naar me toe

Ik herkende je toen ik je in een droom zag

Zodra ik opstond van de bodem

Niemand geloofde, niemand is klaar

Elke dag, man, en ik verhoog mijn score

Ze willen me en ik zal meer geven (ik zal meer geven)

Groot geld dat op mij danst (op mij)

Mooie teven dansen op mij (op mij)

Lul teef die op mij danst (op mij)

Titty bitch danst op mij (op mij)

ROOS elke dag

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Ze willen mijn ziel nemen

Mijn ziel, ze zijn zo verstikt,

Maar niet iedereen zal de ogen zien

En oren zullen horen, oren zullen horen

Ik ben een ziel, maar deze ziel is niet van mij

Ze is altijd in mijn hart geweest

Zorgde er altijd voor dat ik me uitkleedde tot in de ziel

Tijd zal veranderen

Maar ik ben blij dat in mij naar boven komt

Het is hetzelfde: het maakt haar niet uit, wat, wie zal het zeggen

Clowns, poppen zijn versierd

Lege putten binnen

Ze willen mijn ziel nemen

Mijn ziel, ze zijn zo verstikt,

Maar niet iedereen zal de ogen zien

En oren zullen horen, oren zullen horen

Ik ben een ziel, maar deze ziel is niet van mij

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Ze wil nemen (nemen), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Alles wat ze moet weten (ze weet), mijn hart (hart)

Hart (hart), mijn hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt