Hieronder staat de songtekst van het nummer Mexican Blackbird , artiest - ZZ Top met vertaling
Originele tekst met vertaling
ZZ Top
If you’re down in Acuna and you ain’t up to being alone
Don’t spend all your money on just any honey that’s grown.
Go find the Mexican blackbird and send all your troubles back home.
They all call her her «puta"'cause no one really knows her name.
She works the cantina, dancin' and a-lovin's her trade.
Her mama was Mez’can and her daddy was the ace of spades.
Oh, let’s drive that old Chrysler down to Mexico, boy.
Said, keep your hands on the wheel there.
Oh, it sure is fine, ain’t it?
Now, ya got it!
Hand me another one of them brews from back there.
Oh, this is gonna be so good.
Mm, she’s hot as a pepper but smooth as a Mexican brew.
So head for the border and put in an order or two.
The wings of the blackbird will spread like an eagle for you.
Oh, one more time,
Can you roll me another Bull Durham, please?
Can’t you do it with one hand, boy?
Als je in Acuna bent en je bent niet in staat om alleen te zijn
Geef niet al je geld uit aan alleen maar honing die is gegroeid.
Ga op zoek naar de Mexicaanse merel en stuur al je problemen naar huis.
Ze noemen haar allemaal haar 'puta' omdat niemand haar naam echt kent.
Ze werkt in de cantina, danst en houdt van haar vak.
Haar moeder was Mez'can en haar vader was de schoppenaas.
Oh, laten we die oude Chrysler naar Mexico rijden, jongen.
Zei, houd je handen daar aan het stuur.
Oh, het is zeker goed, nietwaar?
Nu, je begrijpt het!
Geef me nog een van die brouwsels van daar.
Oh, dit gaat zo goed worden.
Mm, ze is zo heet als een peper maar zo zacht als een Mexicaans brouwsel.
Dus ga naar de grens en plaats een bestelling of twee.
De vleugels van de merel spreiden zich als een adelaar voor je.
O, nog een keer,
Kun je me nog een Bull Durham rollen, alsjeblieft?
Kun je het niet met één hand doen, jongen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt