Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Volo , artiest - Zucchero Fornaciari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zucchero Fornaciari
Camminato per le strade
Col sole dei tuoi occhi
Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara
Che bella quiete sulle cime
Mi freddi il cuore e l’anima
Ci vuole un attimo per dirsi addio
Per questo troppo amore, per noi
E questo bel dolore
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Visto il sole nei tuoi occhi
Calare nella sera
Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara
Che bella quiete sulle rive
Mi freddi il cuore e l’anima
Ci vuole un attimo per dirsi addio!
Ma dove andranno i giorni e noi
Le fughe e poi i ritorni
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Ohoh ohoh
Siamo caduti in volo
Mio sole
Siamo caduti in volo!
Siamo caduti in volo
Mio cielo
Siamo caduti in volo!
Per questo amore immenso, per noi
E il gran dolore che sento
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Che ho bisogno, di qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Proprio come te!!!
Liep door de straten
Met de zon van je ogen
Het duurt even om afscheid te nemen ... shoot
Wat een prachtige rust op de toppen
Je maakt mijn hart en ziel koud
Het duurt even om afscheid te nemen
Voor deze teveel liefde voor ons
En deze mooie pijn
Alsjeblieft nee, alsjeblieft weet je het!
Droom, iets goeds
Moge de wereld mij verlichten
Zo goed als jij...
Dat ik iets echts nodig heb
Moge het de lucht verlichten
Net zoals jij!!!
De zon in je ogen gezien
Val in de avond
Het duurt even om afscheid te nemen ... shoot
Wat een mooie rust aan de oevers
Je maakt mijn hart en ziel koud
Het duurt even om afscheid te nemen!
Maar waar zullen de dagen gaan en ons
De ontsnappingen en dan de terugkeer
Alsjeblieft nee, alsjeblieft weet je het!
Droom, iets goeds
Moge de wereld mij verlichten
Zo goed als jij...
Dat ik iets echts nodig heb
Moge het de lucht verlichten
Net zoals jij!!!
Oh Oh oh oh
We zijn gevallen tijdens de vlucht
Mijn zon
We zijn gevallen tijdens de vlucht!
We zijn gevallen tijdens de vlucht
Mijn hemel
We zijn gevallen tijdens de vlucht!
Voor deze immense liefde, voor ons
En de grote pijn die ik voel
Alsjeblieft nee, alsjeblieft weet je het!
Droom, iets goeds
Moge de wereld mij verlichten
Zo goed als jij...
Dat ik iets echts nodig heb
Moge het de lucht verlichten
Net zoals jij!!!
Dat ik nodig heb, iets goeds
Moge de wereld mij verlichten
Net zoals jij!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt