Hieronder staat de songtekst van het nummer Sidelines , artiest - Zubin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zubin
I swear I’m face to face with heartbreak
But you might be the best mistake I’ve ever made, ever made
I swear you were the light that guides my way but
The light went out now I’m just trying to find my place, find my place
I tell you that I wanna talk, but you don’t wanna go there
I swear its like a nightmare, and then you hit me with the blank stare and I
know where we stand, and everything we never said it took toll on us and now at
the edge of it all, it’s come crashing down, you push me away and now I’m on
the ground
On the sideline, the sideline, sideline, used to be the spotlight,
the spotlight in your eyes
And now I’m in the sidelines, the sidelines, sidelines, used to be the
spotlight, the spotlight in your eyes
Ik zweer dat ik oog in oog sta met liefdesverdriet
Maar jij bent misschien wel de beste fout die ik ooit heb gemaakt, ooit gemaakt
Ik zweer dat je het licht was dat mijn weg wijst, maar
Het licht ging uit nu ik probeer gewoon mijn plek te vinden, vind mijn plek
Ik zeg je dat ik wil praten, maar je wilt daar niet heen
Ik zweer het, het is als een nachtmerrie, en dan sla je me met de lege blik en ik
weten waar we aan toe zijn, en alles wat we nooit hebben gezegd, heeft ons tol geëist en nu bij
de rand van alles, het stort neer, je duwt me weg en nu ben ik aan de slag
de grond
Aan de zijlijn, de zijlijn, zijlijn, stond vroeger in de schijnwerpers,
de schijnwerpers in je ogen
En nu sta ik aan de zijlijn, de zijlijn, zijlijn, was vroeger de
spotlight, de spotlight in je ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt