
Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue Spring , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
푸름, 화내보지도 못했고
부끄러워 숨어서
어디론가 사라지지도 못했어
봄, 화려하지도 않았고
부끄러움 버리고
세상으로 나아가지도 못했어
푸르름은 내겐
초록과 파랑도 아니야
나무도 바다도 아냐
아직은 추운 이른 봄에
떨리던 파란 입술
계절은 무심하게 제 갈 길을 가는데
붙잡지도 않을 걸 보내지도 못했는지
길어지던 그 봄밤 휘청이던 불빛들
희푸르게 밝아오면
잠시 잠들 수 있던 푸른 새벽
숲엔 봄이 오는 소리가 들려
얼어붙은 땅과 딱딱한 망울들
부수고 터져나오는
울음 소리들이
오오오오오오
오오오오오
내 안에 껍질을 깨트려
멀리 날아가는 게
세상 모두가 아무렇지 않게
해내고 있는 건데
시절은 무심하게 끝 장을 넘기는데
머물지도 않을 걸 떠나지도 못했는지
길어지는 이 봄밤 휘청이는 사람들
희푸르게 번져오는
살아남은 그들의 어색한 미소
Blue, ik kon niet eens boos worden
schuilen in schaamte
Ik kon niet eens ergens verdwijnen
De lente was niet eens flitsend
laat de schaamte los
Ik kon niet eens de wereld in
blauw is voor mij
Noch groen, noch blauw
Noch de bomen, noch de zee
In het nog koude vroege voorjaar
trillende blauwe lippen
De seizoenen gaan onverschillig hun gang
Kon je niet iets loslaten waar je je niet aan kon vasthouden?
De lange lentenacht, de duizelingwekkende lichtjes
Als het helderder wordt
Een blauwe dageraad waar ik even in slaap kon vallen
Ik hoor het geluid van de lente in het bos
Bevroren grond en harde mantel
breken en barsten
huilt
Oh Oh oh oh
Oh Oh oh
breek de schaal in mij
vliegende krab
Iedereen in de wereld is niets
ik doe het
De dagen gaan onverschillig door het laatste hoofdstuk
Kon niet blijven, kon niet weg
Op deze lengende lentenacht, de struikelende mensen
bleek verspreiden
De ongemakkelijke glimlachen van degenen die het overleefden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt