
Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflections , artiest - Zero Hour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zero Hour
All I Need Now Is Some Golden Wings That I May Fly
But It Drops Down On Me This Weight Of Time
And The Pain In Their Eyes
I Crawled Along My Cracked And Narrow Path
And Saw My Reflection In Some Broken Glass
It Was Blood Red Blood Red And It Said
That The Years They Stay And Then Move On
And Like Yesterday You Have Come And Gone
You Reached An End
But I Know That Eventhough There Is Summer
There Is Also A Fall
The Cold Will Stay The Warmth Will Leave (Whispers)
If To Live Is To Sin Then This Must Be Done
For Whatever You Do Is Evil To Someone
But It’s Killing Me It’s Killing Me
So I’m Headed Out To That Road That Winds Forever And Ever
But It Drops Down On Me The Weight Of Time
And The Pain In Their Eyes
Standing Here On My Freedoms Shore
There Is Nothing Left There Is Nothing More
Than To Rise So High And Then To Fall
Some Songs Are Prayers And This One Prays
«It Is Better To Live Free For A Moment Than A
Slave For A Day»
So Just Fade Away
Fade Away
Fade Away
Alles wat ik nu nodig heb, zijn enkele gouden vleugels die ik mag vliegen
Maar het valt zo zwaar op me neer
En de pijn in hun ogen
Ik kroop langs mijn gebarsten en smalle pad
En zag mijn reflectie in wat gebroken glas
Het was bloedrood bloedrood en het zei:
Dat de jaren dat ze blijven en dan verder gaan
En zoals gisteren ben je gekomen en gegaan
Je hebt een einde bereikt
Maar ik weet dat ook al is er zomer
Er is ook een herfst
De kou zal blijven De warmte zal weggaan (fluistert)
Als leven is zondigen, dan moet dit gebeuren
Want wat je ook doet, is slecht voor iemand
Maar It's Killing Me It's Killing Me
Dus ik ga op weg naar die weg die voor eeuwig en altijd slingert
Maar het valt op mij het gewicht van de tijd
En de pijn in hun ogen
Hier staan op My Freedoms Shore
Er is niets meer Er is niets meer
Dan zo hoog stijgen en dan vallen
Sommige liedjes zijn gebeden en deze bidt
"Het is beter om een moment vrij te leven dan een moment"
Slaaf voor een dag»
Dus gewoon vervagen
Vervagen
Vervagen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt