
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oublier , artiest - Zayra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zayra
J’aime pas qu’on parle de ça, c’est jeter l’argent et plus le pouvoir
Ton sourire c'était mon seul air, mais c’est la misère quand t’es plus là
Encore des si, avec eux je compte plus les ponts qu’on a coupés
C’est le cœur qui décide, mais cette fois je crois que c’est loupé
Je sais bien ce qui te passe par la tête, crois-moi ce n’est pas ce que je
sous-entends
Mais tu vois bien qu’on se fait du mal, je ne serai jamais celle que tu attends
L’impression que mon cœur est vide, quand je suis parti t’as tout pris
Mais je veux plus te voir à tout prix, le mieux pour nous c’est que je t’oublie
Oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Dur de ne pas penser à toi
Quand je ne trouve plus le sommeil
Encore plus de faire le bon choix quand le destin s’en mêle
Maintenant mon bébé il faut que je t’oublie eh
Pour ton bien il faut oublier
Pour mon bien il faut que je t’oublie
Et j’avais beau t’aimer, mon cœur était sous scellés
J’assurais tes arrières, et sans arrêt c’est ce qu’il fallait
On pourrait parler des heures, mais au final je sais que je vais te souler
Maintenant en moi c’est le désert, dieu sait que c’est pas ce que je voulais
Mon bateau a fait naufrage, sur ton cœur s’est échoué
Plus de place pour la magie à notre âge, comme si le sort était joué
Mon train de vie déraille, si je m'égare c’est que j’ai trouvé
Je me vois me tirer ailleurs, mais je te vois pas me retrouver
Oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Je finirai pas t’oublier
Je finirai pas t’oublier, eh
Dur de ne pas penser à toi
Quand je ne trouve plus le sommeil
Encore plus de faire le bon choix quand le destin s’en mêle
Maintenant mon bébé il faut que je t’oublie eh
Pour ton bien il faut oublier
Pour mon bien il faut que je t’oublie
J’ai perdu mon temps mais on est deux est-ce que tu comprends
J’ai perdu mon temps, ce qui n’a pas de prix c’est ce que tu me prends
J’ai perdu mon temps mais on est deux est-ce que tu comprends
J’ai perdu mon temps, ce qui n’a pas de prix c’est ce que tu me prends
Dur de ne pas penser à toi
Quand je ne trouve plus le sommeil
Encore plus de faire le bon choix quand le destin s’en mêle
Maintenant mon bébé il faut que je t’oublie eh
Pour ton bien il faut oublier
Pour mon bien il faut que je t’oublie
Ik hou er niet van als we erover praten, het is het geld weggooien en niet de macht meer
Je glimlach was mijn enige deuntje, maar het is ellende als je weg bent
Meer ifs, met hen tel ik niet langer de bruggen die we snijden
Het is het hart dat beslist, maar deze keer denk ik dat het gemist wordt
Ik weet waar je aan denkt, geloof me, dat is niet wat ik ben
impliceren
Maar je ziet dat we elkaar pijn doen, ik zal nooit degene zijn die je verwacht
Het voelt alsof mijn hart leeg is, toen ik wegging nam je het allemaal weg
Maar ik wil je koste wat kost niet meer zien, het beste voor ons is dat ik je vergeet
Vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Moeilijk om niet aan je te denken
Als ik niet meer kan slapen
Nog meer om de juiste keuze te maken wanneer het lot tussenbeide komt
Nu mijn baby, ik moet je vergeten eh
Voor je bestwil moet je vergeten
Voor mijn bestwil moet ik je vergeten
En hoewel ik van je hield, was mijn hart verzegeld
Ik had je rug, en non-stop dat is wat er nodig was
We kunnen uren praten, maar uiteindelijk weet ik dat ik je kwaad zal maken
Nu in mij is het de woestijn, god weet dat dat niet is wat ik wilde
Mijn schip was vergaan, op je hart was gestrand
Geen ruimte meer voor magie op onze leeftijd, alsof het lot bepaald was
Mijn levensstijl is ontspoord, als ik dwaal, heb ik gevonden
Ik zie mezelf me ergens anders heen trekken, maar ik zie jou me niet vinden
Vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Ik zal je niet vergeten
Ik zal je niet vergeten, hé
Moeilijk om niet aan je te denken
Als ik niet meer kan slapen
Nog meer om de juiste keuze te maken wanneer het lot tussenbeide komt
Nu mijn baby, ik moet je vergeten eh
Voor je bestwil moet je vergeten
Voor mijn bestwil moet ik je vergeten
Ik heb mijn tijd verspild, maar we zijn met twee, begrijp je?
Ik heb mijn tijd verspild, wat van onschatbare waarde is, is wat je van me neemt
Ik heb mijn tijd verspild, maar we zijn met twee, begrijp je?
Ik heb mijn tijd verspild, wat van onschatbare waarde is, is wat je van me neemt
Moeilijk om niet aan je te denken
Als ik niet meer kan slapen
Nog meer om de juiste keuze te maken wanneer het lot tussenbeide komt
Nu mijn baby, ik moet je vergeten eh
Voor je bestwil moet je vergeten
Voor mijn bestwil moet ik je vergeten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt