Hieronder staat de songtekst van het nummer Шестиструнная гитара , artiest - Заур Магомадов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Заур Магомадов
Закрыто моё окно и комната в полумраке, в тишине вдвоём я и моя подруга.
С голосом нежней, чем эхо восходящих звёзд, шестиструнная гитара.
Много может рассказать о душе и о печали, в повести своей о любви напоминая,
О чём грустишь, мой друг, горе струнами изливая, шестиструнная гитара.
Припев:
День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль
гоняя.
Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,
шестиструнная гитара.
Много лет прошло с той поры, как мы расстались, каждый ведь из нас в жизни
тропы выбирает.
Ты замужем теперь, но со мной моя подруга — шестиструнная гитара.
Радость и печаль, чашу-горечь разделяя, горе, страх и смех всё в себе это
сохраняя.
Без тебя меня нет, ты мой в жизни трезвый голос, шестиструнная гитара.
Припев:
День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль
гоняя.
Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,
шестиструнная гитара.
День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль
гоняя.
Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,
шестиструнная гитара.
Mijn raam is dicht en de kamer is in de schemering, in stilte, samen met mij en mijn vriendin.
Met een stem die zachter is dan de echo van rijzende sterren, een zessnarige gitaar.
Het kan veel vertellen over de ziel en verdriet, herinnerend aan zijn verhaal over liefde,
Waar ben je verdrietig over, mijn vriend, het uitstorten van verdriet met snaren, een zessnarige gitaar.
Refrein:
Dag vervangt nacht, dus de dagen van de week gaan voorbij, nacht vervangt dag en melancholie-verdriet
achternajagen.
Ik verdrijf alles vreugde, vergeet geluk, zing voor mij, zing gewoon,
zessnarige gitaar.
Vele jaren zijn verstreken sinds we uit elkaar gingen, omdat ieder van ons in het leven
kiest paden.
Je bent nu getrouwd, maar mijn vriend is een zessnarige gitaar met mij.
Vreugde en verdriet, het delen van de beker-bitterheid, verdriet, angst en lachen zijn allemaal op zichzelf
houden.
Ik besta niet zonder jou, jij bent mijn nuchtere stem in het leven, een zessnarige gitaar.
Refrein:
Dag vervangt nacht, dus de dagen van de week gaan voorbij, nacht vervangt dag en melancholie-verdriet
achternajagen.
Ik verdrijf alles vreugde, vergeet geluk, zing voor mij, zing gewoon,
zessnarige gitaar.
Dag vervangt nacht, dus de dagen van de week gaan voorbij, nacht vervangt dag en melancholie-verdriet
achternajagen.
Ik verdrijf alles vreugde, vergeet geluk, zing voor mij, zing gewoon,
zessnarige gitaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt