
Hieronder staat de songtekst van het nummer SANSA , artiest - Zahara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zahara
Porque da igual lo que avance
Una sola palabra tuya
Bastará para romperme
Como si no estuviera hecha ya
De pedazos que tuve que reconstruir
Y cada vez aprietas más fuerte
De todos los hombres que me han maltratado
Tú, que no me has rozado
Has sido el que más me ha destrozado
Tú, que no me has tocado
Has sido el único que me ha matado
Son tus silencios un puño
Golpeando contra mi garganta
Cargas, disparas justo en mi tráquea
De todos los hombres que me han maltratado
Tú, que no me has rozado
Has sido el que más me ha destrozado
Tú, que no me has tocado
Has sido el único que me ha matado
Justo en mí…
Sansa me dijo que en cada impacto
Le había hecho más fuerte
¿Cómo es posible si yo a tu lado
Siento más cerca la muerte?
Yo no soy mejor porque tú me humillaras
Yo no soy mejor porque tú me anularas
Lo que me ha hecho fuerte es alejarme de ti
Lo que me ha hecho más fuerte es acercarme a mí
Omdat het niet uitmaakt welke vooruitgang
Een woord van jou
Het zal genoeg zijn om me te breken
Alsof het nog niet gedaan is
Uit stukken die ik moest herbouwen
En elke keer dat je harder knijpt
Van alle mannen die mij hebben mishandeld
Jij, die mij niet heeft aangeraakt
Jij bent degene die mij het meest heeft vernietigd
Jij, die mij niet heeft aangeraakt
Jij bent de enige die me heeft vermoord
Je stiltes zijn een vuist
tegen mijn keel bonzen
Je laadt op, je schiet recht in mijn luchtpijp
Van alle mannen die mij hebben mishandeld
Jij, die mij niet heeft aangeraakt
Jij bent degene die mij het meest heeft vernietigd
Jij, die mij niet heeft aangeraakt
Jij bent de enige die me heeft vermoord
recht op mij...
Sansa vertelde me dat bij elke impact
had hem sterker gemaakt
Hoe is het mogelijk als ik aan je zijde sta?
Voel ik me dichter bij de dood?
Ik ben niet beter omdat je me hebt vernederd
Ik ben niet beter omdat je me annuleerde
Wat me sterk heeft gemaakt, is om van je weg te gaan
Wat me sterker heeft gemaakt, is dichter bij me komen
Leo de la Rosa, Zahara • 2016
La Habitacion Roja, Zahara • 2016
Maga, Zahara • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt