
Hieronder staat de songtekst van het nummer Echo de Menos , artiest - Zahara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zahara
Echo de menos la cama revuelta
Ese zumo de naranja y las revistas abiertas
Y en el espejo ya no encuentro tu mirada
No hay besos en la ducha ni pelos, ni nada
Entre nosotros un muro de metacrilato
No nos deja olernos ni manosearnos
Y por las noches todo es cambio de posturas
Encuentro telarañas por las costuras
Lo mismo te echo de menos, lo mismo
Que antes te echaba de más
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más quería
Echo de menos el crujir de tus tostadas
Sentir por el pasillo tu gato que araña
En mi camisa llevo tu aroma preso
Y el rojo de tus labios por el cuello
Entre nosotros un muro de metacrilato
No nos deja olernos ni manosearnos
Y por las noches todo es cambio de posturas
Encuentro telarañas por las costuras
Lo mismo te echo de menos, lo mismo
Que antes te echaba de más
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más quería
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más quería
Ik mis het rommelige bed
Dat sinaasappelsap en open tijdschriften
En in de spiegel vind ik je blik niet meer
Geen kusjes onder de douche of haar of wat dan ook
Tussen ons een muur van methacrylaat
Het laat ons niet ruiken of elkaar aanraken
En 's nachts is alles een verandering van houding
Ik vind spinnenwebben in de naden
Ik mis je hetzelfde, hetzelfde
Dat voordat ik je meer miste
Als je niet beseft wat het waard is
de wereld is onzin
Als je het weg laat glippen
Wat ik het liefste wilde
Ik mis het knapperige van je toast
Voel hoe je kat door de gang krabt
In mijn hemd draag ik je gevangene aroma
En het rood van je lippen bij de nek
Tussen ons een muur van methacrylaat
Het laat ons niet ruiken of elkaar aanraken
En 's nachts is alles een verandering van houding
Ik vind spinnenwebben in de naden
Ik mis je hetzelfde, hetzelfde
Dat voordat ik je meer miste
Als je niet beseft wat het waard is
de wereld is onzin
Als je het weg laat glippen
Wat ik het liefste wilde
Als je niet beseft wat het waard is
de wereld is onzin
Als je het weg laat glippen
Wat ik het liefste wilde
Leo de la Rosa, Zahara • 2016
La Habitacion Roja, Zahara • 2016
Maga, Zahara • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt