Nickelodeon - Yxngxr1
С переводом

Nickelodeon - Yxngxr1

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
152690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nickelodeon , artiest - Yxngxr1 met vertaling

Tekst van het liedje " Nickelodeon "

Originele tekst met vertaling

Nickelodeon

Yxngxr1

Оригинальный текст

Nickelodeon on TV

Riding round on my heelys

Watching Drake and Josh on Drake and Josh they want to be me

Careful, you don’t get hurt

Jacob better bring his sweatshirt

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on a plane but she scared to fly ('Cause she’s scared to fly)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (So she stayed at mine)

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on a plane but she scared to fly ('Cause she’s scared to fly)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (So she stayed at mine)

Stayed at home (Stayed at home)

Movies all day eating cookie dough (Cookie dough)

Never left bed 'cause it’s all we know (All we know)

Drinking wanna get stoned (Get stoned)

Told me she’s a cleaner, wants to be a teacher, doesn’t have a man 'cause she’s

always been a cheater, I-I was playing Tyler in my room through my speaker,

she was watching Netflix, oh you should have seen her (Should have seen her)

Tell me if I’m okay to stay (Tell me if I’m okay to stay)

Dream of the stars milky way (Dream of the stars milky way)

Dream of the stars I’m with ye (Dream of the stars I’m with ye)

I’ll be on top just you wait (I'll be on top just you wait)

Tell me if I’m okay to stay (Tell me if I’m okay to stay)

Dream of the stars milky way (Dream of the stars milky way)

Dream of the stars I’m with ye (Dream of the stars I’m with ye)

I’ll be on top just you wait

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on the plane but she scared to fly (But she cared of flights)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (Stayed at mine)

It was 1969 when I called her mine (Called her mine)

She got on the plane but she scared to fly (But she cared of flights)

She sat in the isle 'cause she scared of heights ('Cause she scared of heights)

Taxi never came so she stayed at mine (Stayed at mine)

Перевод песни

Nickelodeon op tv

Rondrijden op mijn heelys

Kijkend naar Drake en Josh op Drake en Josh willen ze mij zijn

Pas op, je raakt niet gewond

Jacob kan beter zijn sweatshirt meebrengen

Het was 1969 toen ik haar de mijne noemde (Noemde haar de mijne)

Ze stapte in een vliegtuig, maar ze was bang om te vliegen (omdat ze bang is om te vliegen)

Ze zat op het eiland omdat ze hoogtevrees had (Omdat ze hoogtevrees had)

Taxi kwam nooit, dus ze bleef bij de mijne (Dus bleef ze bij de mijne)

Het was 1969 toen ik haar de mijne noemde (Noemde haar de mijne)

Ze stapte in een vliegtuig, maar ze was bang om te vliegen (omdat ze bang is om te vliegen)

Ze zat op het eiland omdat ze hoogtevrees had (Omdat ze hoogtevrees had)

Taxi kwam nooit, dus ze bleef bij de mijne (Dus bleef ze bij de mijne)

Thuis gebleven (thuis gebleven)

Films de hele dag koekjesdeeg eten (Koekjesdeeg)

Nooit het bed verlaten, want het is alles wat we weten (Alles wat we weten)

Drinken wil stoned worden (stoned worden)

Zei me dat ze schoonmaakster is, lerares wil worden, geen man heeft omdat ze

altijd een valsspeler geweest, ik speelde Tyler in mijn kamer via mijn luidspreker,

ze was Netflix aan het kijken, oh je had haar moeten zien (had haar moeten zien)

Zeg me of ik mag blijven (Vertel me of ik mag blijven)

Droom van de sterren melkweg (Droom van de sterren melkweg)

Droom van de sterren die ik bij u ben (Droom van de sterren die ik bij u ben)

Ik sta bovenaan, wacht maar af (ik sta bovenaan, wacht maar af)

Zeg me of ik mag blijven (Vertel me of ik mag blijven)

Droom van de sterren melkweg (Droom van de sterren melkweg)

Droom van de sterren die ik bij u ben (Droom van de sterren die ik bij u ben)

Ik sta bovenaan, wacht maar af

Het was 1969 toen ik haar de mijne noemde (Noemde haar de mijne)

Ze stapte in het vliegtuig, maar ze was bang om te vliegen (maar ze gaf om vluchten)

Ze zat op het eiland omdat ze hoogtevrees had (Omdat ze hoogtevrees had)

Taxi kwam nooit dus ze bleef bij de mijne (bleef bij de mijne)

Het was 1969 toen ik haar de mijne noemde (Noemde haar de mijne)

Ze stapte in het vliegtuig, maar ze was bang om te vliegen (maar ze gaf om vluchten)

Ze zat op het eiland omdat ze hoogtevrees had (Omdat ze hoogtevrees had)

Taxi kwam nooit dus ze bleef bij de mijne (bleef bij de mijne)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt