
Hieronder staat de songtekst van het nummer Como La Marea , artiest - Yuridia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuridia
Das un paso enfrente y otro atras
Me pones alas y despues te vas dejandome caer
Das distancia y dejas por la paz
Los sueños rotos que mis manos ya no pueden sostener
Entre tus besos y la obscuridad
A medio paso de la dignidad
Mi soledad sube como la marea
Va mi corazon solo por la cuerda floja
Y caera sin solucion como flor que se desoja
Invisible entre la gente
Bajo un cielo indiferente
Vas cambiando de velocidad
Rompiendo mi seguridad
Mi alma no logro frenar
Mas promesas fuera de lugar
No sabes ni sabras amar
Ya no disfrases la verdad
Entre tu piel desnuda y el dolor
Con un futuro que ah cambiado de color
Por que tu amor baja como la marea
Va mi corazon solo por la cuerda floja
Y caera sin solucion como flor que se desoja
Correra mi corazon solo por la cuerda floja
Y caera sin solucion como flor que se desoja
Invisible entre la gente
Bajo un cielo indiferente
Invisible entre la gente
Bajo un cielo indiferente
Je zet een stap vooruit en nog een stap terug
Je geeft me vleugels en dan laat je me vallen
Je geeft afstand en vertrekt voor rust
De gebroken dromen die mijn handen niet langer kunnen vasthouden
Tussen jouw kussen en de duisternis
Een halve stap verwijderd van waardigheid
Mijn eenzaamheid stijgt als het tij
Mijn hart loopt alleen op het slappe koord
En het zal vallen zonder een oplossing, zoals een bloem die losraakt
Onzichtbaar tussen de mensen
Onder een onverschillige hemel
Je verandert van snelheid
mijn beveiliging breken
Mijn ziel kon niet stoppen
Meer misplaatste beloften
Je weet niet en je zult ook niet weten hoe je moet liefhebben
de waarheid niet langer verhullen
Tussen je blote huid en de pijn
Met een toekomst die van kleur is veranderd
Omdat je liefde naar beneden gaat als het tij
Mijn hart loopt alleen op het slappe koord
En het zal vallen zonder een oplossing, zoals een bloem die losraakt
Ik zal mijn hart alleen op het slappe koord laten lopen
En het zal vallen zonder een oplossing, zoals een bloem die losraakt
Onzichtbaar tussen de mensen
Onder een onverschillige hemel
Onzichtbaar tussen de mensen
Onder een onverschillige hemel
Yuridia • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt