In The Morning - 영비
С переводом

In The Morning - 영비

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
195080

Hieronder staat de songtekst van het nummer In The Morning , artiest - 영비 met vertaling

Tekst van het liedje " In The Morning "

Originele tekst met vertaling

In The Morning

영비

Оригинальный текст

The color of the sun floating in the morning

I want you to color me

I’m worried about what color to paint

My friend threw it

Okay man, as you choose

Let’s live today

Even if black obstacles block

I hit you with your brush

Nobody can interfere with me

Wake up and milk

Not drinking

A clean glass cup floats

I will not make

I can run from bo to bo

Just my life

My drawing paper

If you feel me

My sister’s brother

Ho Ho I became a cool rapper

It’s on a big stage

I have a nerve in the face

I will drink

Knock knock on the door

I woke up in a dream

But yo yo dream only at night

Stupid guys, I did not know this

Let’s talking that jazz vibe

What happened to you in the morning

Let’s talking that jazz vibe

I did it again yesterday

Let’s talking that jazz vibe

We need a lot of ideas

Let’s talking that jazz vibe

I need another color yesterday

Good morning mom, do not wonder

Where I am today

The way to go

There is no teaching

Give me the bus fare

It’s different

Only one thing

It’s okay

I wanna be a star

I can not make a song like a chain

Foolish friends are stupid

I can not even write lyrics

I can tear a chest like me

Not like my ex- girlfriend

I fly though when I fly

It’s better than you

Let’s talking that jazz vibe

What happened to you in the morning

Let’s talking that jazz vibe

I did it again yesterday

Let’s talking that jazz vibe

We need a lot of ideas

Let’s talking that jazz vibe

I need another color yesterday

I need another color yesterday

Ay friend do not pretend you do not answer

Why am I in front of you?

They and the lazy kids are like dogs

If you still hurt your belly trash

Think about how long you’ve been sleeping

And what woke up in the morning

We need another color

Let’s talking that jazz vibe

What happened to you in the morning

Let’s talking that jazz vibe

I did it again yesterday

Let’s talking that jazz vibe

We need a lot of ideas

Let’s talking that jazz vibe

I need another color yesterday

Korean

아침에 떠있는 해의 색

내 맘대로 색칠해

어떤 색을 칠하지 고민 중

내 친구가 던졌네

오케이 Man 네가 고른 대로

오늘 하루를 살아보자고 때론

검정색의 방해꾼들이 막아도

네가 든 붓으로 때려

누구도 날 방해할 수 없어

일어나서 우유를

마시진 않지만

깨끗한 유리잔이 부유를

만들어주지 않아

난 뛰어 빨에서 보까지

그저 내 삶이

나의 도화지

날 느낀다면 그날부터 난

누나들의 오빠지

Ho ho 난 멋진 래퍼가 됐고

큰 무대 위에 올랐지

표정엔 건방이 들었고

난 마실 거야 그녀들의 호흡까지

똑 똑 엄마가 문을 두드리고

난 꿈에서 깨어났지

근데 yo yo 꿈을 밤에만 꾸냐

멍청한 놈들 이런 건 몰랐지

Let’s talkin that jazz vibe

넌 어떤 아침에 깼나

Let’s takin that jazz vibe

또 어제처럼 했나

Let’s takin that jazz vibe

우린 필요해 많은 생각이

Let’s takin that jazz vibe

필요해 어제와 다른 색깔이

굿모닝 엄마 궁금해 하지마

내가 오늘은 어디로

가는지 나 가는 길은

가르침 따윈 없으니 안돼 가늠이

버스비 줘 다른 아줌마들 아들과는

다르니까 떠날래 멀리로

Only one thing

괜찮아 맘에 안 드는 옷핏도

I wanna be a star

난 곡 만들 수 없어

연결고리처럼

또래 친구들을 바보로

만들어버리는 가사도

못 써 범비처럼

나 같은 놈의 가슴을

찢어 놓을 수도

없어 내 전 여친처럼

그래도 난 날아 When I fly

차라리 너네랑 달라서 괜찮아

Let’s talkin that jazz vibe

넌 어떤 아침에 깼나

Let’s takin that jazz vibe

또 어제처럼 했나

Let’s takin that jazz vibe

우린 필요해 많은 생각이

Let’s takin that jazz vibe

필요해 어제와 다른 색깔이

필요해 어제와 다른 색깔이

Ay friend 모른 척하지 말고 대답해

맨 앞에 가있는데 내가 왜 같애

걔네랑 게으른 애들 내가 개 같대

여전히 아프다면 니 배가 trash

얼마나 처 잤는질 생각해

그리고 어떤 아침에 깼는질

우린 필요해 다른 색깔이

Let’s talkin that jazz vibe

넌 어떤 아침에 깼나

Let’s takin that jazz vibe

또 어제처럼 했나

Let’s takin that jazz vibe

우린 필요해 많은 생각이

Let’s takin that jazz vibe

필요해 어제와 다른 색깔이

Перевод песни

De kleur van de zon die drijft in de ochtend

Ik wil dat je me kleurt

Ik maak me zorgen over welke kleur ik moet schilderen

Mijn vriend gooide het

Oké man, zoals jij kiest

Laten we vandaag leven

Zelfs als zwarte obstakels blokkeren

Ik sla je met je penseel

Niemand kan mij bemoeien

Wakker worden en melken

niet drinken

Een schone glazen beker drijft

ik zal niet maken

Ik kan van bo naar bo rennen

Gewoon mijn leven

Mijn tekenpapier

Als je me voelt

De broer van mijn zus

Ho ho ik werd een coole rapper

Het staat op een groot podium

Ik heb een zenuw in het gezicht

Ik zal drinken

Klop klop op de deur

Ik werd wakker in een droom

Maar jojo droom alleen 's nachts

Stomme jongens, ik wist dit niet

Laten we het hebben over die jazzvibe

Wat is er met je gebeurd in de ochtend?

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb het gisteren weer gedaan

Laten we het hebben over die jazzvibe

We hebben veel ideeën nodig

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb gisteren nog een kleur nodig

Goedemorgen mama, vraag je niet af

Waar ik vandaag ben

De weg te gaan

Er is geen onderwijs

Geef me het bustarief

Het is anders

Maar een ding

Het is in orde

Ik wil een ster zijn

Ik kan geen nummer als een ketting maken

Dwaze vrienden zijn dom

Ik kan niet eens songteksten schrijven

Ik kan een borstkas scheuren zoals ik

Niet zoals mijn ex-vriendin

Ik vlieg hoewel wanneer ik vlieg

Het is beter dan jij

Laten we het hebben over die jazzvibe

Wat is er met je gebeurd in de ochtend?

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb het gisteren weer gedaan

Laten we het hebben over die jazzvibe

We hebben veel ideeën nodig

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb gisteren nog een kleur nodig

Ik heb gisteren nog een kleur nodig

Ay vriend doe niet alsof je niet antwoordt

Waarom sta ik voor je?

Zij en de luie kinderen zijn als honden

Als je nog steeds last hebt van je buikafval

Bedenk hoe lang je hebt geslapen

En wat werd 's ochtends wakker?

We hebben een andere kleur nodig

Laten we het hebben over die jazzvibe

Wat is er met je gebeurd in de ochtend?

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb het gisteren weer gedaan

Laten we het hebben over die jazzvibe

We hebben veel ideeën nodig

Laten we het hebben over die jazzvibe

Ik heb gisteren nog een kleur nodig

Koreaans

떠있는 해의 색

맘대로 색칠해

색을 칠하지 고민 중

친구가 던졌네

오케이 Man 네가 고른 대로

하루를 살아보자고 때론

방해꾼들이 막아도

든 붓으로 때려

날 방해할 수 없어

우유를

않지만

유리잔이 부유를

않아

뛰어 빨에서 보까지

내 삶이

도화지

느낀다면 그날부터 난

오빠지

Ho ho 난 멋진 래퍼가 됐고

무대 위에 올랐지

건방이 들었고

마실 거야 그녀들의 호흡까지

똑 엄마가 문을 두드리고

꿈에서 깨어났지

근데 jojo 꿈을 밤에만 꾸냐

놈들 이런 건 몰랐지

Laten we het hebben over die jazzvibe

어떤 아침에 깼나

Laten we die jazzvibe nemen

어제처럼 했나

Laten we die jazzvibe nemen

필요해 많은 생각이

Laten we die jazzvibe nemen

어제와 다른 색깔이

엄마 궁금해 하지마

오늘은 어디로

나 가는 길은

따윈 없으니 안돼 가늠이

줘 다른 아줌마들 아들과는

떠날래 멀리로

Maar een ding

맘에 안 드는 옷핏도

Ik wil een ster zijn

곡 만들 수 없어

연결 고리 처럼

친구들을 바보로

가사도

써 범비처럼

같은 놈의 가슴을

놓을 수도

내 전 여친처럼

그래도 난 날아 Als ik vlieg

너네랑 달라서 괜찮아

Laten we het hebben over die jazzvibe

어떤 아침에 깼나

Laten we die jazzvibe nemen

어제처럼 했나

Laten we die jazzvibe nemen

필요해 많은 생각이

Laten we die jazzvibe nemen

어제와 다른 색깔이

어제와 다른 색깔이

Een vriend 모른 척하지 말고 대답해

앞에 가있는데 내가 왜 같애

게으른 애들 내가 개 같대

아프다면 니 배가 prullenbak

처 잤는질 생각해

어떤 아침에 깼는질

필요해 다른 색깔이

Laten we het hebben over die jazzvibe

어떤 아침에 깼나

Laten we die jazzvibe nemen

어제처럼 했나

Laten we die jazzvibe nemen

필요해 많은 생각이

Laten we die jazzvibe nemen

어제와 다른 색깔이

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt