Hieronder staat de songtekst van het nummer Without You , artiest - Yellow Claw, Gia Koka, The Galaxy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yellow Claw, Gia Koka, The Galaxy
You got me not falling at all
I guess I knew was never yours
But I never heard about them all, no
You could’ve told me way before
One in a million, I was more
I wouldn’t never let go
So you are quickly moving on 'cause
If you could’ve told me way before
But I’m good without you
Keep looking but I’ll never go back, no
I was better but without your love
I’m good without you
And I’m not saying goodbye, baby, no
I was better but without your love
Good
But I’m good
But I’m
I was better but without your love
Tell me you know where do I go
When the said all that calls me home
Sometimes I wonder if we knew at all
The way we knew it right before
I see in your eyes, you hold back
You don’t even tell it’s the same
Sometimes I wonder if we all done
Would you be drowning in my love?
But I’m good, ooh ooh ooh, without you, ooh ooh ooh
I can’t, I can’t ever go back, no
I was better but without your love, I’m
Good
But I’m good
I’m
I was better but without your love
I’m good, without you
But I’m good, without you
But I’m good, without you
But I’m good, without you
Je laat me helemaal niet vallen
Ik denk dat ik wist dat het nooit van jou was
Maar ik heb nog nooit van ze allemaal gehoord, nee
Je had het me al veel eerder kunnen vertellen
Eén op een miljoen, ik was meer
Ik zou nooit loslaten
Dus je gaat snel verder, want
Als je het me al veel eerder had kunnen vertellen
Maar ik ben goed zonder jou
Blijf zoeken, maar ik ga nooit meer terug, nee
Ik was beter, maar zonder jouw liefde
Ik ben goed zonder jou
En ik zeg geen vaarwel, schat, nee
Ik was beter, maar zonder jouw liefde
Goed
Maar ik ben goed
Maar ik ben
Ik was beter, maar zonder jouw liefde
Zeg me dat je weet waar ik heen moet
Toen ze zeiden dat alles me thuis roept
Soms vraag ik me af of we het wel wisten
Zoals we het al eerder wisten
Ik zie in je ogen, je houdt je in
Je zegt niet eens dat het hetzelfde is
Soms vraag ik me af of we allemaal klaar zijn
Zou je verdrinken in mijn liefde?
Maar ik ben goed, ooh ooh ooh, zonder jou, ooh ooh ooh
Ik kan niet, ik kan nooit meer terug, nee
Ik was beter, maar zonder jouw liefde ben ik
Goed
Maar ik ben goed
ik ben
Ik was beter, maar zonder jouw liefde
Ik ben goed, zonder jou
Maar ik ben goed, zonder jou
Maar ik ben goed, zonder jou
Maar ik ben goed, zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt