Точка - Ясвена

Точка - Ясвена

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Точка , artiest - Ясвена met vertaling

Tekst van het liedje " Точка "

Originele tekst met vertaling

Точка

Ясвена

Originele tekst

Танец на лжи и танец на слезах

Мы исполним даже при завязанных глазах,

Так намного лучше - нет избытка света,

Мне не видно где ты и не хочется назад.

Время бежит словно водопад,

Мы попались в сети из невидимых преград,

Я хожу по краю, я тебя не знаю,

Падаю - взлетаю, только снова невпопад.

Точка невозврата пройдена!

Череда преград из воздуха

Намекает, что не здесь ты, а где-то там...

Точка невозврата пройдена!

Мы серьёзные и взрослые,

И играть в пустые игры не нужно нам...

Если бы взять да время обуздать

И направить вспять с целью что-то поменять,

Всё случится так же в миг до точки схода,

Мы растаем оба, не найти не потерять.

Каждый сдал экзамены гордости на пять,

Но есть кого обнять и нечего сказать,

Это днём, а ночью, как бы между прочим,

Я стараюсь очень не забыть твои глаза.

Точка невозврата пройдена!

Череда преград из воздуха

Намекает, что не здесь ты, а где-то там...

Точка невозврата пройдена!

Мы серьёзные и взрослые,

И играть в пустые игры не нужно нам...

Точка невозврата пройдена!

Череда преград из воздуха

Намекает, что не здесь ты, а где-то там...

Точка невозврата пройдена!

Мы серьёзные и взрослые,

И играть в пустые игры не нужно нам...

Liedvertaling

Dans op leugens en dans op tranen

We zullen zelfs met geblinddoekte ogen optreden,

Zoveel beter - geen overtollig licht,

Ik kan niet zien waar je bent en ik wil niet terug.

De tijd loopt als een waterval

We zitten gevangen in een netwerk van onzichtbare barrières,

Ik loop op de rand, ik ken je niet

Ik val - ik vertrek, alleen weer misplaatst.

Het point of no return is gepasseerd!

Een reeks obstakels vanuit de lucht

Het geeft aan dat je niet hier bent, maar ergens daar ...

Het point of no return is gepasseerd!

We zijn serieus en volwassenen

En we hoeven geen lege spelletjes te spelen...

Moest de tijd nemen om te beteugelen?

En terugsturen om iets te veranderen,

Alles zal gebeuren op hetzelfde moment voor het verdwijnpunt,

We zullen allebei smelten, niet vinden, niet verliezen.

Iedereen slaagde voor de trots-examens voor vijf,

Maar er is iemand om te knuffelen en niets te zeggen

Dit is overdag en 's nachts, alsof trouwens,

Ik doe heel erg mijn best om je ogen niet te vergeten.

Het point of no return is gepasseerd!

Een reeks obstakels vanuit de lucht

Het geeft aan dat je niet hier bent, maar ergens daar ...

Het point of no return is gepasseerd!

We zijn serieus en volwassenen

En we hoeven geen lege spelletjes te spelen...

Het point of no return is gepasseerd!

Een reeks obstakels vanuit de lucht

Het geeft aan dat je niet hier bent, maar ergens daar ...

Het point of no return is gepasseerd!

We zijn serieus en volwassenen

En we hoeven geen lege spelletjes te spelen...

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt