Hieronder staat de songtekst van het nummer NANIMONO , artiest - Yasutaka Nakata, Kenshi Yonezu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yasutaka Nakata, Kenshi Yonezu
踊り場の窓から
人並みから眺めていた
僕らはどこへ行こうか
階段の途中で
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
結局僕らはさ
何者になるのかな
迷い犬みたいでいた
階段の途中で
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
大根役者でいいとして
台本通り踊れなくて
ただまっすぐ段を登っていけ
わかっちゃいたって待ちぼうけ
みっともないと笑ってくれ
僕に名前をつけてくれ
踊り場の窓に背を向けて
前を見て遠く向こうへ
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
Vanuit het overloopvenster
Ik keek ernaar vanuit de menigte
Waar moeten we heen
Midden op de trap
Met onzekere woorden
Leuk je te ontmoeten met je ademhaling
Als je geliefd bent, ben je welkom
Keer op keer ver weg
We zijn tenslotte
Wie zal zijn
Het was als een verloren hond
Midden op de trap
Ik lachte onbevreesd
Mijn hart trilt nog steeds
Ik wil je nog steeds graag zien
Ook als je er niet goed in bent
Als een radijsacteur
Ik kan niet dansen volgens het script
Beklim gewoon de trappen rechtdoor
Wacht tot ik het begrijp
Lach als je het niet ziet
Geef me een naam
Draai je rug naar het landingsvenster
Kijk vooruit en ga ver weg
Met onzekere woorden
Leuk je te ontmoeten met je ademhaling
Als je geliefd bent, ben je welkom
Keer op keer ver weg
Ik lachte onbevreesd
Mijn hart trilt nog steeds
Ik wil je nog steeds graag zien
Ook als je er niet goed in bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt