Me prends pas la tête - Yaro
С переводом

Me prends pas la tête - Yaro

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
196780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Me prends pas la tête , artiest - Yaro met vertaling

Tekst van het liedje " Me prends pas la tête "

Originele tekst met vertaling

Me prends pas la tête

Yaro

Оригинальный текст

Ne me prends pas la tête

Dehors c’est déjà le bordel

Ne me prends pas la tête

Ce soir j’ai besoin d’un bol d’air

Oui je sais se que te ressens

Tout les messages que je reçois c’est pour le taf

Au fond j’sais qu’on se ressemble

N’inverse pas les rôles car je péterai un câble

Mais la tu fais mal à la tête

Tu fais mal à la tête

T’enquête sur moi comme si j'étais un traître

Tu dérailles sur toi je tue un prêtre

Tu sais

Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie

Non mais ne me prends pas la tête, eh

Si je fait des showcase c’est pour faire des tunes

Ce n’est pas pour faire la fête, ah

Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatises

C’est toi la plus belle, eh

J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime

Mais y a du monde, ah

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Je rentre de te-boi

Je m’ambiance sans biatches (tu le sais)

Je n’calcule pas les go qui me té-ma (dans l’club)

De toute façon j’vais tout nier tout nier (tout nier tout nier)

J’veux l’monde comme Tony M Tony M (Tony M Tony M)

Je la conduis dans le pack M pack M (pack M pack M)

Coté passager les recalés font que té-ma

Oui tu sais comment sont tout les gars

Je décide qu’tu t’souviendras dans tout les cas

T’as vu le clip de l’idéal

J’t’ai dis ya kho gère les go d’vant tout les gars

Tu penses que je suis infidèle à jamais

J’ai pas le temps de jouer mais tu ne comprends pas

Tout ce que je dis c’est pas du cinéma

Expliquer ma situation c’est compliqué

Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie

Non mais ne me prends pas la tête, eh

Si je fais des showcase c’est pour faire des tunes

Ce n’est pas pour faire la fête, ah

Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatise

C’est toi la plus belle, eh

J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime

Mais ya du monde, ah

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Oui je sais se que te ressens

Tout les messages que je reçoit c’est pour le taf

Au fond je sais qu’on se ressemble

N’inverse pas les rôles car je péterai un câble

Перевод песни

Let niet op mij

Het is al een rommeltje buiten

Let niet op mij

Vanavond heb ik een frisse neus nodig

Ja ik weet hoe je je voelt

Alle berichten die ik krijg zijn voor werk

Diep vanbinnen weet ik dat we op elkaar lijken

Draai de rollen niet om, want ik ga gek worden

Maar hier krijg je hoofdpijn van

Je hebt je hoofd bezeerd

Je onderzoekt me alsof ik een verrader ben

Als je ontspoort, vermoord ik een priester

Je weet wel

Als ik niet opneem, is dat omdat de batterij leeg is

Nee, maar maak je geen zorgen om mij, hè

Als ik showcases doe, is het om deuntjes te maken

Het is niet om te feesten, ah

Lieverd, dramatiseer alsjeblieft niet

Jij bent de mooiste, hè

Ik ben bij mijn vrienden, ze vertelt me ​​dat ik je heb gezegd dat ik van je hou

Maar er zijn mensen, ah

Ja ja ja

val me niet lastig

Ja ja ja

val me niet lastig

Ik kom thuis van te-boi

Ik krijg vibes zonder bitches (je weet wel)

Ik bereken niet de go die ik wil (in de club)

Hoe dan ook, ik zal het allemaal ontkennen, alles ontkennen (alles ontkennen, alles ontkennen)

Ik wil de wereld zoals Tony M Tony M (Tony M Tony M)

Ik rijd ermee in het M-pakket M-pakket (M-pakket M-pakket)

Aan de passagierszijde zijn de uitvallers slechts té-ma

Ja, je weet hoe alle jongens zijn

Ik besluit dat je het je in ieder geval zult herinneren

Heb je de clip van het ideaal gezien

Ik zei toch dat ya kho de baas is voor alle jongens

Je denkt dat ik voor altijd ontrouw ben

Ik heb geen tijd om te spelen, maar je begrijpt het niet

Alles wat ik zeg is geen bioscoop

Mijn situatie uitleggen is ingewikkeld

Als ik niet opneem, is dat omdat de batterij leeg is

Nee, maar maak je geen zorgen om mij, hè

Als ik presenteer, is het om deuntjes te maken

Het is niet om te feesten, ah

Lieverd, dramatiseer alsjeblieft niet

Jij bent de mooiste, hè

Ik ben bij mijn vrienden, ze vertelt me ​​dat ik je heb gezegd dat ik van je hou

Maar er zijn mensen, ah

Ja ja ja

val me niet lastig

Ja ja ja

val me niet lastig

Ja ik weet hoe je je voelt

Alle berichten die ik ontvang zijn voor de baan

Diep vanbinnen weet ik dat we op elkaar lijken

Draai de rollen niet om, want ik ga gek worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt