
Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chemin , artiest - Yannick Noah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yannick Noah
Regarde-toi assise dans l’ombre
À la lueur de nos mensonges
Les mains glacées jusqu'à l’ongle
Regarde-toi à l’autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
Je vis dans une maison de verre
À moitié remplie de ton eau
Sans s’arrêter le niveau monte
Je suis le fantôme qui s'égare
Je suis étranger à ton cœur
Seulement regarde comme on est seuls
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
We’ve come such a long way
Encore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
Encore
Encore
Encore
Kijk je eens in de schaduw zitten
In het licht van onze leugens
Handen bevroren tot de nagel
Kijk naar jou aan de andere paal
Knijp een oogje dicht voor wat ons verslindt
We zijn op den duur veranderd
We liepen het pad
We gingen de afstand
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik aanbid je
We liepen het pad
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik ben nog steeds dol op je
Ik woon in een glazen huis
Half gevuld met jouw water
Zonder te stoppen gaat het niveau omhoog
Ik ben de dwalende geest
Ik ben een vreemdeling in je hart
Kijk eens hoe eenzaam we zijn
We liepen het pad
We gingen de afstand
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik aanbid je
We liepen het pad
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik ben nog steeds dol op je
We zijn zo ver gekomen
nog
We liepen het pad
We gingen de afstand
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik aanbid je
We liepen het pad
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik aanbid je
We liepen het pad
We gingen de afstand
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik aanbid je
We liepen het pad
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
Maar ik ben nog steeds dol op je
nog
nog
nog
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt