
Hieronder staat de songtekst van het nummer Frontières , artiest - Yannick Noah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yannick Noah
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
La moindre différence comme ultime richesse
Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire
Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir
Infantile utopie ou combat d’une vie
Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Où sont les différences dans les cœurs des enfants
De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant?
L’autre est de mon rang, de mon sang, c’est un frère
Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
Infantile utopie ou combat d’une vie, redessiner d’autres frontières
Ik spreek tot je over een wereld die niet bestaat
Een wereld waar grenzen niet scheiden
Het kleinste verschil als ultieme rijkdom
Zonder barrières, zonder spandoeken, nutteloze forten
Dezelfde zon delen, wakker worden onder dezelfde regenboog
Hopend op hetzelfde licht, andere grenzen hertekend
Ik spreek tot jullie over een wereld die we zullen moeten bouwen
Dat zoveel mannen voor ons hebben gedroomd van bouwen
Kinderachtige utopie of gevecht van je leven
Duisternis of liefde, de keuze is aan ons
Dezelfde zon delen, wakker worden onder dezelfde regenboog
Hopend op hetzelfde licht, andere grenzen hertekend
Waar zijn de verschillen in de harten van kinderen?
Van daar of ergens anders, gisteren of nu?
De andere is van mijn rang, van mijn bloed, hij is een broer
Er is, vanuit de lucht gezien, geen lijn op de aarde
Dezelfde zon delen, wakker worden onder dezelfde regenboog
Hopend op hetzelfde licht, andere grenzen hertekend
Ik spreek tot je over een wereld die niet bestaat
Een wereld waar grenzen niet scheiden
Kinderachtige utopie of gevecht van je leven, andere grenzen hertekend
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt