Schicksal (Intro) - Yalla
С переводом

Schicksal (Intro) - Yalla

Год
2021
Язык
`Duits`
Длительность
187970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Schicksal (Intro) , artiest - Yalla met vertaling

Tekst van het liedje " Schicksal (Intro) "

Originele tekst met vertaling

Schicksal (Intro)

Yalla

Оригинальный текст

«Hast du alles?

Lass los oder?»

«Ich bin so hyped jetzt, Yalla.

Das wird gut»

«Haha, safe»

«Mach mal das Fenster auf.

Ah.

Ich riech schon das Meer»

(Jaa, Yalla-a, jaa)

(mmm, ja)

Jetzt ist sie high auf meinem Rücksitz

Frag mich, ob es Glück ist oder Schicksal (mmm, ja)

Doch solange wir noch fahren, kann ich nicht mehr warten

Gib mir deine Hand (ja)

Und wenn ich dir sag was ich denke

Wir zwei bis zum Ende, denkst du das Spaß (jaa)

Glaub mir bitte, dass ich’s ernst mein, nein ich denke nicht klein

Kenne kein Maß (nicht klein, kenne kein Maß)

Und ich schau dann, was an uns alles vorbeizieht

Zwanzig Schritte, tausend Bäume, unten Autos oben Wolken

Und alles was ich seh ist dann gleich wieder weg und deshalb unwichtig

Lebe ständig hier und jetzt und nur die Sonne, Du und Ich

(nur die Sonne, Du & Ich)

Jetzt sitz ich high auf seinem Rücksitz

Frag mich, ob es Glück ist oder Schicksal (mmm, ja)

Doch solange wir noch fahren, kann ich nicht mehr warten

Gib mir deine Hand (ja)

Und wenn ich dir sag was ich denke

Wir zwei bis zum Ende, denkst du das Spaß (ja, wir bis zwei bis zum Ende)

Glaub mir bitte, dass ich’s ernst mein, nein ich denke nicht klein

Kenne kein Maß, eh

(Schicksal)

Jetzt ist sie high auf meinem Rücksitz

Frag mich, ob es Glück ist oder Schicksal (mmm, ja)

Doch solange wir noch fahren, kann ich nicht mehr warten

Gib mir deine Hand (ja)

Und wenn ich dir sag was ich denke

Wir zwei bis zum Ende, denkst du das Spaß

Glaub mir bitte, dass ich’s ernst mein, nein ich denke nicht klein

Kenne kein Maß (kenne kein Maß)

Jetzt ist sie high auf meinem Rücksitz

Frag mich, ob es Glück ist oder Schicksal (mmm, ja)

Doch solange wir noch fahren, kann ich nicht mehr warten

Gib mir deine Hand (ja)

Und wenn ich dir sag was ich denke

Wir zwei bis zum Ende, denkst du das Spaß (jaa)

Glaub mir bitte, dass ich’s ernst mein, nein ich denke nicht klein

Kenne kein Maß (nicht klein, kenne kein Maß)

(Glaub mir bitte, dass ich’s ernst mein

Bitte, dass…)

Перевод песни

"Heb je alles?

Loslaten, toch?"

«Ik ben zo hyped nu, Yalla.

Dit komt goed"

"Haha, veilig"

'Open het raam.

Ah.

Ik ruik de zee al»

(Ja, yalla-a, ja)

(Mmm ja)

Nu zit ze hoog op mijn achterbank

Vraag me of het geluk of het lot is (mmm, ja)

Maar zolang we nog rijden, kan ik niet langer wachten

geef me je hand (ja)

En als ik je vertel wat ik denk

Wij tweeën tot het einde, denk je dat dat leuk is (ja)

Geloof me alsjeblieft, ik meen het, nee ik denk niet klein

Ken geen maat (niet klein, ken geen maat)

En dan zie ik wat er aan ons voorbij gaat

Twintig treden, duizend bomen, auto's beneden, wolken boven

En alles wat ik zie is dan weer weg en dus onbelangrijk

Leef constant hier en nu en alleen de zon, jij en ik

(alleen de zon, jij en ik)

Nu zit ik hoog op zijn achterbank

Vraag me of het geluk of het lot is (mmm, ja)

Maar zolang we nog rijden, kan ik niet langer wachten

geef me je hand (ja)

En als ik je vertel wat ik denk

Wij tweeën tot het einde, jij denkt dat dat leuk is (ja, wij tweeën tot het einde)

Geloof me alsjeblieft, ik meen het, nee ik denk niet klein

Weet de maat niet, eh

(Lot)

Nu zit ze hoog op mijn achterbank

Vraag me of het geluk of het lot is (mmm, ja)

Maar zolang we nog rijden, kan ik niet langer wachten

geef me je hand (ja)

En als ik je vertel wat ik denk

Wij tweeën tot het einde, dat vind je leuk

Geloof me alsjeblieft, ik meen het, nee ik denk niet klein

Ken geen maat (ken geen maat)

Nu zit ze hoog op mijn achterbank

Vraag me of het geluk of het lot is (mmm, ja)

Maar zolang we nog rijden, kan ik niet langer wachten

geef me je hand (ja)

En als ik je vertel wat ik denk

Wij tweeën tot het einde, denk je dat dat leuk is (ja)

Geloof me alsjeblieft, ik meen het, nee ik denk niet klein

Ken geen maat (niet klein, ken geen maat)

(Geloof alsjeblieft dat ik serieus ben

Alsjeblieft dat...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt