Hieronder staat de songtekst van het nummer Yüreğimi Kaybettim , artiest - Yaşar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yaşar
Yüreğimi kaybettim yüreğim yerinde yokki
Bir elimi sana uzanıyor tutamıyor seni
Gece yarısındamı sokak arasındamı
Çalışmayan telefonlamı arıyorsun
Sen beni yanlış yerlerde arıyorsun canım
Sen beni bazen bazende hiç aramıyorsun gülüm
İçindeyim senin o tatlı serserin
Hatırına eski günlerin ah sevgilim ay sevgilim
Sen hangi hasretim hangi aydan kalan
Kardan sonra açan güneşim çiçeğim ay sevgilim
Sen cırpınan denizde sen aranan liman
Ben ümitli gemi ararım senı ararım seni bıkmam
Yüreğimi kaybettim yüreğim yerinde yokki
Bir elimi sana uzanıyor tutamıyor seni
Gece yarıısındayım gece arasındayım
Oo güzel gözlerinin karasındayım
Sen beni yanlış yerlerde arıyorsun canım
Sen beni bazen bazende hiç aramıyorsun gülüm
Sen beni yanlış yerlerde arıyorsun canım
Sen beni bazen bazende hiç aramıyorsun gülüm
İçindeyim senin o tatlı serserin
Hatırına eski günlerin ah sevgilim ay sevgilim
Sen hangi hasretim hangi aydan kalan
Kardan sonra açan güneşim çiçeğim ay sevgilim
Sen cırpınan denizde sen aranan liman
Ben ümitli gemi ararım senı ararım seni bıkmam
Thanks to razvan
Ik verloor mijn hart
Een hand die naar je reikt, kan je niet vasthouden
Midden in de nacht of op straat?
Bel je mijn telefoon die niet werkt?
Je zoekt me op de verkeerde plaatsen mijn liefste
Je belt me soms niet, soms bel je me helemaal niet, mijn roos
ik zit in je lieve kont
Omwille van vroeger, oh mijn lieve maan, mijn lieveling
Welk verlangen heb je nog van welke maand?
Mijn zon die bloeit na de sneeuw, mijn bloem, mijn geliefde
Jij bent de gezochte haven in de wapperende zee
Ik ben op zoek naar een hoopvol schip, ik ben op zoek naar jou, ik word je niet beu
Ik verloor mijn hart
Een hand die naar je reikt, kan je niet vasthouden
Ik ben in het midden van de nacht Ik ben in het midden van de nacht
Oo ik ben in het zwart van je mooie ogen
Je zoekt me op de verkeerde plaatsen mijn liefste
Je belt me soms niet, soms bel je me helemaal niet, mijn roos
Je zoekt me op de verkeerde plaatsen mijn liefste
Je belt me soms niet, soms bel je me helemaal niet, mijn roos
ik zit in je lieve kont
Omwille van vroeger, oh mijn lieve maan, mijn lieveling
Welk verlangen heb je nog van welke maand?
Mijn zon die bloeit na de sneeuw, mijn bloem, mijn geliefde
Jij bent de gezochte haven in de wapperende zee
Ik ben op zoek naar een hoopvol schip, ik ben op zoek naar jou, ik word je niet beu
Met dank aan razvan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt