Hieronder staat de songtekst van het nummer 96 Knicks , artiest - World's Fair met vertaling
Originele tekst met vertaling
World's Fair
Define synergy, divine energy
In my prime like Nas in '95 but I’m down to ride on my enemy
You ain’t down to ride?
Well you better be, better get a vibe, get a better me
Never let her mind, never let a dime, never let a rhyme get ahead of me
That just ain’t in my pedigree, this song still hurts til I hit the hearse
Dope man that saved yo mystery as we’ll go down in history
That world’s fair, that Queens shit, that New York, that dream shit
That all-star, that team shit, the kings stacks in yo queen bitch
'96 Knicks and I’m feelin like
Houston fresh off the bench, with them clutch, 3 pointers
Got some weed for my consumption, shows from Queens to London
Got them fans screamin lyrics that I wrote in my apartment
After every show they be screamin for an encore
They jumpin off of shit, Got em thinkin it’s parkour
In a foreign car, Testarosa dreamin
The way they changed leanin, got them little hookers screamin
World’s Fair!
World’s Fair!
This is it (what?) for the chip (what?)
We go out swinging before we can ever quit (what? what? what?)
Clear the bench (what?) catch a tech (what?)
It’s like Miami and the Knicks, '96 (what? what? what?)
We haven’t got what we earned
How you gon tell us that the World’s Fair, World’s Fair
And now we getting some burn
And now they screamin out the World’s Fair, World’s Fair
It’s off the books this year, look at this here
We getting mad money on computer desk chairs
We ain’t new but this is ludicrous, how far that we got
We still record on the block with those that must’ve forgot
The only handout that I’m takin is a coupon, get yo group on
So hot up in the club I’m gonna take my shoes off
When all said and done it’s gonna be my scene reppin
My heart is colder than Wesson vivisection
Mind of a master, never minding the master
Still a bachelor, 6 degrees to separate the feelings captured
I ain’t gon tell you, waste my time or my year
I just do it, and when it happens look at you like yea
I’m light years ahead of you, might see us but the coast is clear
Who I’m supposed to fear?
Flow like supernovas solar flare
Sneaking through the back just to see us front and center
World’s Fair starting line-up, dim the lights down when we enter
This is it (what?) for the chip (what?)
We go out swinging before we can ever quit (what? what? what?)
Clear the bench (what?) catch a tech (what?)
It’s like Miami and the Knicks, '96 (what? what? what?)
We haven’t got what we earned
How you gon tell us that the World’s Fair, World’s Fair
And now we getting some burn
And now they screamin out the World’s Fair, World’s Fair
INTERVIEW
Definieer synergie, goddelijke energie
Op mijn hoogtepunt zoals Nas in '95, maar ik ben klaar om op mijn vijand te rijden
Heb je geen zin om te rijden?
Nou, je kunt maar beter zijn, beter een sfeer krijgen, een betere ik krijgen
Laat haar nooit denken, laat nooit een cent, laat nooit een rijm op mij vooruitlopen
Dat zit gewoon niet in mijn stamboom, dit lied doet nog steeds pijn totdat ik de lijkwagen aanrijd
Dope man die je mysterie heeft gered, zoals we de geschiedenis zullen ingaan
Die eerlijke wereld, die Queens-shit, die New York, die droom-shit
Die all-star, die team-shit, the kings stacks in yo queen bitch
'96 Knicks en ik heb zin
Houston vers van de bank, met hun koppeling, 3 wijzers
Ik heb wat wiet voor mijn verbruik, shows van Queens tot Londen
Laat ze fans schreeuwen in teksten die ik in mijn appartement heb geschreven
Na elke show schreeuwen ze om een toegift
Ze springen van de stront af, laten ze denken dat het parkour is
In een buitenlandse auto droomt Testarosa
De manier waarop ze van houding veranderden, deed die kleine hoeren schreeuwen
Wereldtentoonstelling!
Wereldtentoonstelling!
Dit is het (wat?) voor de chip (wat?)
We gaan swingend uit voordat we ooit kunnen stoppen (wat? wat? wat?)
Maak de bank leeg (wat?) Vang een techneut (wat?)
Het is net als Miami en de Knicks, '96 (wat? wat? wat?)
We hebben niet wat we hebben verdiend
Hoe ga je ons vertellen dat de Wereldtentoonstelling, Wereldtentoonstelling
En nu krijgen we wat verbranding
En nu schreeuwen ze de wereldtentoonstelling, de wereldtentoonstelling uit
Het is dit jaar uit de boeken, bekijk dit hier
We krijgen gek geld op computerbureaustoelen
We zijn niet nieuw, maar dit is belachelijk, hoe ver we zijn gekomen
We nemen nog steeds op met degenen die het vast vergeten zijn
De enige hand-out die ik neem, is een kortingsbon, zorg dat je groep erbij is
Zo opgewarmd in de club dat ik mijn schoenen uit ga doen
Als alles gezegd en gedaan is, wordt het mijn scène reppin
Mijn hart is kouder dan Wesson vivisectie
Denk aan een meester, let nooit op de meester
Nog steeds een vrijgezel, 6 graden om de vastgelegde gevoelens te scheiden
Ik ga het je niet vertellen, verspil mijn tijd of mijn jaar
Ik doe het gewoon, en als het gebeurt, kijk dan naar je als ja
Ik ben je lichtjaren voor, zou ons kunnen zien, maar de kust is veilig
Voor wie moet ik bang zijn?
Stroom als supernova's zonnevlam
Door de achterkant sluipen om ons vooraan en in het midden te zien
Startopstelling Wereldtentoonstelling, dim de lichten als we binnenkomen
Dit is het (wat?) voor de chip (wat?)
We gaan swingend uit voordat we ooit kunnen stoppen (wat? wat? wat?)
Maak de bank leeg (wat?) Vang een techneut (wat?)
Het is net als Miami en de Knicks, '96 (wat? wat? wat?)
We hebben niet wat we hebben verdiend
Hoe ga je ons vertellen dat de Wereldtentoonstelling, Wereldtentoonstelling
En nu krijgen we wat verbranding
En nu schreeuwen ze de wereldtentoonstelling, de wereldtentoonstelling uit
INTERVIEW
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt