
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wonder , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
As I walk down the street in the night kicking stones
And my body is tired all the way to the bone
And I look around me, all I see are the cold faces
In the dark, in the Twilight Zone
And I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder)
When did my mind become not my own?
Got a million other people trying to tell me what I know
Try to put me on a plane, try to tell me where to go
No, you listen to me I’ma tell you what I don’t do
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
They never made a movie 'bout where I’m from
Just bright-light scenes in LA and New York
That are making me think that I gotta be chasing
Something more than what’s under my thumb
And I feel like I’m stuck even when I know I’m running
And I never know if I should speak or say nothing
Well I’m damned if I don’t and I’m damned if I did
Cause they tell me that I lose even when I know I’m winning
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder
Terwijl ik door de straat loop in de nacht tegen stenen schoppend
En mijn lichaam is moe tot op het bot
En ik kijk om me heen, alles wat ik zie zijn de koude gezichten
In het donker, in de Twilight Zone
En ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Wanneer werd mijn geest niet de mijne?
Ik heb een miljoen andere mensen die me proberen te vertellen wat ik weet
Probeer me in een vliegtuig te zetten, probeer me te vertellen waar ik heen moet
Nee, luister naar mij, ik ga je vertellen wat ik niet doe
Ze vertelden me dat je nooit eenzaam zult zijn
Je komt er op tijd achter en waar het allemaal om draait
Maar ik voel me nog steeds een kind dat probeert uit te vinden wie ik ben
En ze vertellen me dat dit niet klopt, nee
Ze hebben nooit een film gemaakt over waar ik vandaan kom
Alleen scènes met helder licht in LA en New York
Dat doet me denken dat ik moet jagen
Iets meer dan wat er onder mijn duim zit
En ik heb het gevoel dat ik vastzit, zelfs als ik weet dat ik ren
En ik weet nooit of ik moet spreken of niets moet zeggen
Nou, ik ben verdomd als ik het niet doe en ik ben verdomd als ik het wel deed
Omdat ze me vertellen dat ik verlies, zelfs als ik weet dat ik aan het winnen ben
Ze vertelden me dat je nooit eenzaam zult zijn
Je komt er op tijd achter en waar het allemaal om draait
Maar ik voel me nog steeds een kind dat probeert uit te vinden wie ik ben
En ze vertellen me dat dit niet klopt, nee
Ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af
Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af
Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Ze vertelden me dat je nooit eenzaam zult zijn
Je komt er op tijd achter en waar het allemaal om draait
Maar ik voel me nog steeds een kind dat probeert uit te vinden wie ik ben
En ze vertellen me dat dit niet klopt, nee
Ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af
Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Ik vraag me af…
(Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af
Ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af)
Ik vraag me af
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt