
Hieronder staat de songtekst van het nummer Not All Right , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
First of all, when you set shit off,
Raise the bar ‘till your chest is sore.
I’m full court if I press on y’all.
Tearing down walls like a wrecking ball.
I do it all with a big grin on,
And keep it raw as a junkyard dog.
But I’m telling you to get this far
It’s like building a house from a deck of cards.
Living all of the mess, involved.
Ripping every single time we press record.
I fell for hip-hop real hard,
Thinking I can train her like a fitness job;
That this year in my Christmas card,
Saying «protect your neck like a winter scarf."‘Cause the rhythm that I’m
giving to cause.
Has me picking at your brain like a new chainsaw.
When you really let the beef
unthaw, it’s awfully sensitive.
You see it looking where the exits are
You hear it moo in the restaurant.
A songwriter to perfect the art
And I can do without the reckless part.
I’ve been at it working extra hard,'
Till I know I got you hooked like a question mark.
Erratic or superstar, it’s all so incomprehensible.
Agree
That leeches have sucked enough.
Then I’ve, I’ve already said too much, like
How much of the grass you got
To keep it flyer than a motherfucking astronaut?
With my arms too short to box with God,
Damn I’m glad you were here and we had this talk.
Hold back.
I’m suspect it’s all right.
I say it since I know (say it, since I know)
It’s all been set in stone;
I’m not all right.
Hold back.
I’m suspect it’s all right.
I say it since I know (say it, since I know.)
It’s all been set in stone.
I’m not all right.
All right?
The perfect moment, just all right (just all right)
Say it since I know (say it, since I know)
It’s all been set in stone;
I’m not all right.
All right?
First of all, when you set shit off,
Raise the bar ‘till your chest is sore.
I’m full court if I press on y’all.
Tearing down walls like a wrecking ball.
I do it all with a big grin on,
And keep it raw as a junkyard dog.
But I’m telling you to get this far
It’s like building a house from a deck of cards.
Living all of the mess, involved.
Ripping every single time we press record.
I fell for hip-hop real hard,
Thinking I can train her like a fitness job;
That this year in my Christmas card,
Saying «protect your neck like a winter scarf."‘Cause the rhythm that I’m
giving to cause.
Has me picking at your brain like a new chainsaw.
When you really let the beef
unthaw, it’s awfully sensitive.
You see it looking where the exits are
You hear it moo in the restaurant.
A songwriter to perfect the art
And I can do without the reckless part.
I’ve been at it working extra hard,'
Till I know I got you hooked like a question mark.
Erratic or superstar, it’s all so incomprehensible.
Agree
That leeches have sucked enough.
Then I’ve, I’ve already said too much, like
How much of the grass you got
To keep it flyer than a motherfucking astronaut?
With my arms too short to box with God,
Damn I’m glad you were here and we had this talk.
Hold back.
I’m suspect it’s all right.
I say it since I know (say it, since I know)
It’s all been set in stone;
I’m not all right.
Hold back.
I’m suspect it’s all right.
I say it since I know (say it, since I know.)
It’s all been set in stone.
I’m not all right.
All right?
The perfect moment, just all right (just all right)
Say it since I know (say it, since I know)
It’s all been set in stone;
I’m not all right.
All right?
Ten eerste, als je de boel op stelten zet,
Leg de lat hoger tot je borst pijn doet.
Ik ben voor het gerecht als ik op jullie druk.
Muren afbreken als een sloopkogel.
Ik doe het allemaal met een grote grijns,
En houd het rauw als een autokerkhofhond.
Maar ik zeg je dat je zo ver moet komen
Het is alsof je een huis bouwt met een spel kaarten.
Alle rotzooi meemaken, betrokken.
Elke keer dat we op record drukken rippen.
Ik viel heel hard voor hiphop,
Denken dat ik haar kan trainen als een fitnessbaan;
Dat dit jaar in mijn kerstkaart,
Zeggen "bescherm je nek als een wintersjaal." 'Cause the rhythm that I'm'
geven aan oorzaak.
Laat me aan je brein peuteren als een nieuwe kettingzaag.
Wanneer je het vlees echt laat
ontdooien, het is erg gevoelig.
Je ziet het kijken waar de uitgangen zijn
Je hoort het loeien in het restaurant.
Een songwriter om de kunst te perfectioneren
En ik kan zonder het roekeloze deel.
Ik heb er extra hard aan gewerkt,'
Tot ik weet dat ik je verslaafd heb gemaakt als een vraagteken.
Onregelmatig of superster, het is allemaal zo onbegrijpelijk.
Mee eens
Die bloedzuigers hebben genoeg gezogen.
Dan heb ik, ik heb al te veel gezegd, zoals
Hoeveel van het gras heb je?
Om het beter te laten vliegen dan een verdomde astronaut?
Met mijn armen te kort om met God te boksen,
Verdomme, ik ben blij dat je hier was en dat we dit gesprek hadden.
Houd terug.
Ik vermoed dat het in orde is.
Ik zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet)
Het is allemaal in steen gebeiteld;
Ik ben niet in orde.
Houd terug.
Ik vermoed dat het in orde is.
Ik zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet.)
Het is allemaal in steen gebeiteld.
Ik ben niet in orde.
Oke?
Het perfecte moment, gewoon goed (precies goed)
Zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet)
Het is allemaal in steen gebeiteld;
Ik ben niet in orde.
Oke?
Ten eerste, als je de boel op stelten zet,
Leg de lat hoger tot je borst pijn doet.
Ik ben voor het gerecht als ik op jullie druk.
Muren afbreken als een sloopkogel.
Ik doe het allemaal met een grote grijns,
En houd het rauw als een autokerkhofhond.
Maar ik zeg je dat je zo ver moet komen
Het is alsof je een huis bouwt met een spel kaarten.
Alle rotzooi meemaken, betrokken.
Elke keer dat we op record drukken rippen.
Ik viel heel hard voor hiphop,
Denken dat ik haar kan trainen als een fitnessbaan;
Dat dit jaar in mijn kerstkaart,
Zeggen "bescherm je nek als een wintersjaal." 'Cause the rhythm that I'm'
geven aan oorzaak.
Laat me aan je brein peuteren als een nieuwe kettingzaag.
Wanneer je het vlees echt laat
ontdooien, het is erg gevoelig.
Je ziet het kijken waar de uitgangen zijn
Je hoort het loeien in het restaurant.
Een songwriter om de kunst te perfectioneren
En ik kan zonder het roekeloze deel.
Ik heb er extra hard aan gewerkt,'
Tot ik weet dat ik je verslaafd heb gemaakt als een vraagteken.
Onregelmatig of superster, het is allemaal zo onbegrijpelijk.
Mee eens
Die bloedzuigers hebben genoeg gezogen.
Dan heb ik, ik heb al te veel gezegd, zoals
Hoeveel van het gras heb je?
Om het beter te laten vliegen dan een verdomde astronaut?
Met mijn armen te kort om met God te boksen,
Verdomme, ik ben blij dat je hier was en dat we dit gesprek hadden.
Houd terug.
Ik vermoed dat het in orde is.
Ik zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet)
Het is allemaal in steen gebeiteld;
Ik ben niet in orde.
Houd terug.
Ik vermoed dat het in orde is.
Ik zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet.)
Het is allemaal in steen gebeiteld.
Ik ben niet in orde.
Oke?
Het perfecte moment, gewoon goed (precies goed)
Zeg het omdat ik het weet (zeg het omdat ik het weet)
Het is allemaal in steen gebeiteld;
Ik ben niet in orde.
Oke?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt