Hieronder staat de songtekst van het nummer Sparrow , artiest - Windhand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Windhand
I love a man, whose love is violence;
Who always comes, who goes away.
Who never brings me any flowers
To blossom in my blazing shade.
And all of his weak-heart love is lonely;
our love is running out of breath.
When I wake, you cannot know me;
When I sleep, I dream of death.
Wire, Cradle, Cross and Arrow;
Mother’s milk or Crone’s Rage.
Mouths like Wolves, we dine like Sparrows;
There is grace in great restraint.
And all of his weak-heart love is lonely;
our love is running out of breath
When I wake, you cannot know me;
When I sleep, I dream of death.
And I could not help but leave and wonder,
What spirit steals your awful head.
and I am grateful for your candor;
I could not love a better man.
'Cause all of his weak-heart love is lonely;
our love is running out of breath
When I wake, you cannot know me;
When I sleep, I dream of death."
Ik hou van een man wiens liefde geweld is;
Wie komt altijd, wie gaat weg.
Wie brengt me nooit bloemen
Om te bloeien in mijn brandende schaduw.
En al zijn zwakhartige liefde is eenzaam;
onze liefde raakt buiten adem.
Als ik wakker word, kun je me niet kennen;
Als ik slaap, droom ik van de dood.
Draad, Wieg, Kruis en Pijl;
Moedermelk of Crone's Rage.
Monden als wolven, we dineren als mussen;
Er is genade in grote terughoudendheid.
En al zijn zwakhartige liefde is eenzaam;
onze liefde raakt buiten adem
Als ik wakker word, kun je me niet kennen;
Als ik slaap, droom ik van de dood.
En ik kon het niet laten om weg te gaan en me af te vragen,
Welke geest steelt je afschuwelijke hoofd.
en ik ben dankbaar voor je openhartigheid;
Ik zou niet van een betere man kunnen houden.
Want al zijn zwakhartige liefde is eenzaam;
onze liefde raakt buiten adem
Als ik wakker word, kun je me niet kennen;
Als ik slaap, droom ik van de dood."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt