Hieronder staat de songtekst van het nummer Trip Across from Mexico , artiest - Willie D met vertaling
Originele tekst met vertaling
Willie D
I had a friend
Well anyway that’s what I thought he was
When it began
Our friendship was strong as steroids
I took him in
'Cause he had no place to go
Fed him, treated him like a king
Even bought him clothes
We had been cool since grade school
Then he played me for a fool
The ungrateful punk
Proved to me, kindness wasn’t worth a molecule
He was the low down on the clown
He used to hang around
Eat up all the grub, never washed the tub
Willie Dee got bugged
One day I left work came home
Early with a high fever
Opened the door, guess what I saw?
Him making love to a beaver
It was kind of funny so I laughed
But soon became uptight
When I got a little closer and discovered
That that beaver belonged to my wife
I beat the boy to a coma
Time for the nine to be released
I shot the bitch several times
Picked up the phone and called the police
They sent me to jail, the next con in my cell
Asked me why’d I go
I just stared at him and said
«Trip across from Mexico»
(Go back, you dirty black)
(Go back, you dirty black)
Politicians
They ain’t to be trusted
They legalize drugs
And then they get busted
They don’t want to hear me speak 'cause my mind ain’t weak
'Cause I’m code red alerted
But I won’t divert;
if the truth kills perverts
Shit, I’ll dig the dirt
I’m not a Democrat or Republican
Yeah, just an American
It don’t matter which party’s in the house
They’ll still fuck up thangs
Every hypocrite nominee
Promises to lower taxes
Ask them about it when they’re president
And they start laughing
They want to create jobs
For underprivileged folk
They create cells to lock 'em down
When they survive by selling dope
Trip across from Mexico
(People open your eyes and see. Two hundred years later and the black man is
still not free.
The failure to appoint blacks to high government positions is
just another form of slavery.
I for one will never believe in equality until
we’re no longer on the outside looking in.)
They, I’m talking about the other race
Kidnapped us from our place
They didn’t want us to have what it took
So those crooks hid the damn textbooks
I wonder can I get y’all to drop the pipe
And get high on life
The dopeman could give a damn if you live or die
It’s time to get right
(Come on, tell 'em)
Trip across from Mexico
Three homeboys in Houston
Once hit up a liquor store
Two got away, one got shot
In the back, went through the glass door
He died at the scene at the hands of a clerk
The was hurt
The police got a good description
Of a prime suspect
They knew his name, they knew his game
They knew from where he came
They went straight to his house, arrested him
Began to tamper with his brain
They threatened to incarcerate him for years
Unless he snitched
He brought the story, broke his vow
Surrendered his accomplice
The punk who plead bargain was sent to the pen
Due for ten
The friend he turned in had people in the courts
He now resides in Oregon
The boy got the jacket, became a faggot
'Cause nobody likes a snitch
They took his drawers, gave him panties
Now he walks with a switch
He went to the warden, crying about the deal
Back in '83
Six years locked down, booty pound
Yet still no amnesty
The Warden just smiled and said
«Remember that brother you betrayed from the liquor store?
«Well that was my nephew, ho»
Trip across from Mexico
(Go back, you dirty black)
(Go back, you dirty black)
Trip across from Mexico as defined by Willie Dee.
Any backstabbing move by any
slimy low down motherfucker you thought was cool
Ik had een vriend
Hoe dan ook, dat is wat ik dacht dat hij was
Toen het begon
Onze vriendschap was zo sterk als steroïden
Ik heb hem opgenomen
Omdat hij geen plaats had om naartoe te gaan
Voed hem, behandelde hem als een koning
Heb zelfs kleren voor hem gekocht
We waren al cool sinds de lagere school
Toen hield hij me voor de gek
De ondankbare punk
Het is mij bewezen dat vriendelijkheid geen molecuul waard was
Hij was het laagste punt van de clown
Hij hing rond
Eet al het eten op, waste nooit de kuip
Willie Dee werd afgeluisterd
Op een dag verliet ik mijn werk en kwam thuis
Vroeg met hoge koorts
Opende de deur, raad eens wat ik zag?
Hij vrijt met een bever
Het was best wel grappig, dus ik moest lachen
Maar werd al snel gespannen
Toen ik wat dichterbij kwam en ontdekte
Dat die bever van mijn vrouw was
Ik sloeg de jongen tot een coma
Tijd voor de release van de negen
Ik heb meerdere keren op de teef geschoten
Pakte de telefoon en belde de politie
Ze stuurden me naar de gevangenis, de volgende oplichting in mijn cel
Vroeg me waarom ik ging?
Ik staarde hem gewoon aan en zei:
«Reis vanuit Mexico»
(Ga terug, jij vuile zwarte)
(Ga terug, jij vuile zwarte)
Politici
Ze zijn niet te vertrouwen
Ze legaliseren drugs
En dan worden ze gepakt
Ze willen me niet horen praten, want mijn geest is niet zwak
Omdat ik code rood heb gealarmeerd
Maar ik zal niet omleiden;
als de waarheid perverselingen doodt
Shit, ik graaf het vuil wel op
Ik ben geen Democraat of Republikein
Ja, gewoon een Amerikaan
Het maakt niet uit welk feestje er in huis is
Ze zullen het nog steeds verpesten, thans
Elke hypocriete genomineerde
Beloften om belastingen te verlagen
Vraag ernaar als ze president zijn
En ze beginnen te lachen
Ze willen banen creëren
Voor kansarme mensen
Ze maken cellen om ze op te sluiten
Wanneer ze overleven door drugs te verkopen
Reis tegenover Mexico
(Mensen openen je ogen en zien. Tweehonderd jaar later en de zwarte man is
nog steeds niet gratis.
Het niet aanstellen van zwarten op hoge regeringsposities is:
gewoon een andere vorm van slavernij.
Ik zal bijvoorbeeld nooit in gelijkheid geloven totdat
we kijken niet langer van buiten naar binnen.)
Zij, ik heb het over het andere ras
Heeft ons van onze plaats ontvoerd
Ze wilden niet dat we kregen wat nodig was
Dus die boeven verstopten die verdomde schoolboeken
Ik vraag me af of ik jullie allemaal kan laten vallen?
En word high van het leven
Het kan de dopeman schelen of je leeft of sterft
Het is tijd om het goed te doen
(Kom op, vertel het ze)
Reis tegenover Mexico
Drie homeboys in Houston
Eenmaal naar een slijterij gegaan
Twee ontsnapten, één werd neergeschoten
Aan de achterkant, ging door de glazen deur
Hij stierf ter plaatse door toedoen van een klerk
Het was gewond
De politie kreeg een goede beschrijving
Van een hoofdverdachte
Ze kenden zijn naam, ze kenden zijn spel
Ze wisten waar hij vandaan kwam
Ze gingen rechtstreeks naar zijn huis, arresteerden hem
Begon te knoeien met zijn hersenen
Ze dreigden hem jarenlang op te sluiten
Tenzij hij verklikt heeft
Hij bracht het verhaal, brak zijn gelofte
Zijn handlanger overgegeven
De punk die een koopje bepleit werd naar de pen gestuurd
Voor tien
De vriend die hij aangaf, had mensen in de rechtbanken
Hij woont nu in Oregon
De jongen kreeg de jas, werd een flikker
Omdat niemand van een verklikker houdt
Ze namen zijn lades, gaven hem slipjes
Nu loopt hij met een schakelaar
Hij ging naar de directeur, huilend over de deal
Terug in '83
Zes jaar opgesloten, buit pond
Maar nog steeds geen amnestie
De directeur glimlachte alleen maar en zei:
'Weet je nog die broer die je uit de slijterij hebt verraden?
«Nou, dat was mijn neef, ho»
Reis tegenover Mexico
(Ga terug, jij vuile zwarte)
(Ga terug, jij vuile zwarte)
Reis vanuit Mexico zoals gedefinieerd door Willie Dee.
Elke achterbakse beweging door een willekeurige
slijmerige klootzak die je cool vond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt