
Hieronder staat de songtekst van het nummer William Booth , artiest - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS
I said «Hey, hullo, how did your journey go»
William Booth went straight up
He assumed his life was so pure
That the gates would not be shut
(William Booth)
In Heaven, at a mill you’re miles by the
Wife in tow, how did he know
That the gates would not be shut?
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
When at the gates the guards drawed their knifes
Said «Hullo, you assumed too much
Just because you meant something in your world
Doesn’t mean you can come straight up.»
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Com back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Com back in my train)
And with their boots they began to push William Booth
Wife in tow, down to Hell
Don’t assume anything in your life
Don’t assume you can come straight up
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my train)
(Come back in my)
Ik zei: "Hé, hallo, hoe ging je reis?"
William Booth ging recht omhoog
Hij nam aan dat zijn leven zo puur was
Dat de poorten niet gesloten zouden zijn
(William Booth)
In de hemel, bij een molen ben je mijlenver bij de
Vrouw op sleeptouw, hoe wist hij dat
Dat de poorten niet gesloten zouden zijn?
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
Bij de poorten trokken de bewakers hun mes
Zei: "Hallo, je nam te veel aan
Gewoon omdat je iets betekende in je wereld
Betekent niet dat je meteen naar boven kunt komen.»
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
En met hun laarzen begonnen ze William Booth te duwen
Vrouw op sleeptouw, naar de hel
Neem niets aan in je leven
Ga er niet vanuit dat je rechtop kunt komen
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn trein)
(Kom terug in mijn)
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017
The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt