William Booth - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

William Booth - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer William Booth , artiest - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS met vertaling

Tekst van het liedje " William Booth "

Originele tekst met vertaling

William Booth

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

Originele tekst

I said «Hey, hullo, how did your journey go»

William Booth went straight up

He assumed his life was so pure

That the gates would not be shut

(William Booth)

In Heaven, at a mill you’re miles by the

Wife in tow, how did he know

That the gates would not be shut?

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

When at the gates the guards drawed their knifes

Said «Hullo, you assumed too much

Just because you meant something in your world

Doesn’t mean you can come straight up.»

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Com back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Com back in my train)

And with their boots they began to push William Booth

Wife in tow, down to Hell

Don’t assume anything in your life

Don’t assume you can come straight up

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my)

Liedvertaling

Ik zei: "Hé, hallo, hoe ging je reis?"

William Booth ging recht omhoog

Hij nam aan dat zijn leven zo puur was

Dat de poorten niet gesloten zouden zijn

(William Booth)

In de hemel, bij een molen ben je mijlenver bij de

Vrouw op sleeptouw, hoe wist hij dat

Dat de poorten niet gesloten zouden zijn?

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

Bij de poorten trokken de bewakers hun mes

Zei: "Hallo, je nam te veel aan

Gewoon omdat je iets betekende in je wereld

Betekent niet dat je meteen naar boven kunt komen.»

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

En met hun laarzen begonnen ze William Booth te duwen

Vrouw op sleeptouw, naar de hel

Neem niets aan in je leven

Ga er niet vanuit dat je rechtop kunt komen

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn trein)

(Kom terug in mijn)

Andere nummers van deze artiest:

1

The Coward

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

2

The Americans

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

3

It's Not Working as a Human (Can I Be a Cat Instead)

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

4

The Kazakh and the Eagle

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

5

Achoo

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

6

Silver Hat

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt