
Hieronder staat de songtekst van het nummer Crossroads , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I moved out of the city
To a farm outside of town
At night I can’t hear a sound
It’s just me and my woman
She grows tomatoes in our front yard
Her love, my roots, they’re strong and hard
But for the past few years
I been stuck inside my head
The few hours that I got became the only thing we did in our bed
I let my years grow shorter
And my hair grow long
But when the days outlast the years boy you know you’re doing something wrong
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
I was hustling to do it all
Wanted my name in the blinking lights
All before I turned 21 but a kid can’t outrun time
If my life was a river
And my success was measured in height
My aspirations for myself were the watermarks left by the flood of 99
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
I made mistakes, I pumped the breaks
I learned a few things
But how a woman’s love can bring you back to earth well that remains unseen
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
Ik ben de stad uit verhuisd
Naar een boerderij buiten de stad
'S Nachts hoor ik geen geluid
Het is alleen ik en mijn vrouw
Ze kweekt tomaten in onze voortuin
Haar liefde, mijn roots, ze zijn sterk en hard
Maar de afgelopen jaren
Ik zat vast in mijn hoofd
De paar uur die ik kreeg, waren het enige wat we in ons bed deden
Ik laat mijn jaren korter worden
En mijn haar wordt lang
Maar als de dagen langer duren dan de jaren, jongen, dan weet je dat je iets verkeerd doet
Ik sta op een kruispunt
Ik mag niet weten waar ik heen moet
Op een kruispunt
De weg die voor ons ligt is lang
En het heeft geen zin om het licht te verslaan
Op het kruispunt van je leven, nee
Ik deed haast om alles te doen
Wilde mijn naam in de knipperende lampjes
Allemaal voordat ik 21 werd, maar een kind kan de tijd niet ontlopen
Als mijn leven een rivier was
En mijn succes werd gemeten in hoogte
Mijn aspiraties voor mezelf waren de watermerken achtergelaten door de vloed van 99
Ik sta op een kruispunt
Ik mag niet weten waar ik heen moet
Op een kruispunt
De weg die voor ons ligt is lang
En het heeft geen zin om het licht te verslaan
Op het kruispunt van je leven, nee
Ik heb fouten gemaakt, ik heb de pauzes opgepompt
Ik heb een paar dingen geleerd
Maar hoe de liefde van een vrouw je weer op aarde kan brengen, dat blijft ongezien
Ik sta op een kruispunt
Ik mag niet weten waar ik heen moet
Op een kruispunt
De weg die voor ons ligt is lang
En het heeft geen zin om het licht te verslaan
Op het kruispunt van je leven, nee
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt